Safety перевод на испанский
32 параллельный перевод
- Опорный защитник, Голливуд.
- Safety fuerte en el bachillerato.
- Опорный защитник, да?
- ¿ Safety fuerte?
Он принадлежит A C Maduro, маленькой компании медицинских поставок.
Es de "A C Maduro, Health And Safety", una pequeña empresa de suministros médicos.
Сколько времени ты работаешь на Мадуро?
¿ Cuánto hace que trabaja para AC Maduro Health Safety?
Убийца украл личность Пришы и использовал фальшивые документы, чтобы получить работу в Maduro.
El asesino usurpó la identidad de Pricha y usó documentación falsa para obtener un trabajo en AC Maduro Health Safety.
Посмотрим сможешь ли ты также кинуть Without tipping off the safety with your shoulders.
Vamos a verte lanzar así sin avisar a la defensa con los hombros.
В колледже я какое-то время играл в защите на позиции strong safety.
Jugué un poco fuerte seguridad en colegio.
They count on that for their safety.
Cuentan con eso para su seguridad.
It's in the safety deposit box at the bank.
Está en la caja de depósito de seguridad en el banco.
* Everybody want safety *
[Hombre] Todo el mundo quiere seguridad ♪
* Safety love *
[Estribillo] ♪ seguridad amor
- That's his safety zone.
- Es su zona de seguridad.
Oh wait, now another official is signaling that's a safety.
Esperen, otro árbitro ha pitado un "safety".
It's heart warming to see you have such high regard for his safety!
¡ Es enternecedor ver que tiene tanta preocupación por su seguridad!
I called over there on Monday after I got into that safety deposit box.
Llamé allí el lunes después de revisar esa caja de seguridad. Pero era demasiado tarde, él se había ido.
After you got your money, out of your safety deposit box...
Después que tuviste el dinero... de su caja de seguridad.
If you could've stopped Daddy from killing himself, you wouldn't have needed to get into your safety deposit box.
Si hubieras impedido que papi se matara, no habrías tenido que entrar en su caja de seguridad.
I waited, I waited to get my hands on that safety deposit box.
Esperé, esperé a tener... en mis manos esa caja de seguridad.
А теперь Тара споет "Safety Dance".
El siguiente, Tara con "Safety Dance."
Победный 93-ярдовый драйв и Тейлор через зону слабого сейфети, заносит 10-ярдовый тачдаун
93 yardas de impulso, Taylor venció al safety débil y anotó con 10 yardas.
Я выучила пару движений на сборах Патруля безопасности.
Solo unos movimientos que aprendí en el campamentos Safety Patrol.
Патруль безопасности?
¿ Safety Patrol?
For the safety of employees and patients, everything in the dispensary from seed to sale is captured on security cameras.
Para la seguridad de los empleados y pacientes, todo en el dispensario desde la semilla hasta la venta se captura en las cámaras de seguridad.
Отключить? Safety Control Rod Axe Man.
Hombre con hacha para control de emergencia.
Кopoчe, я в глyбoкoй зaщитe.
Era el safety libre.
Это были последние новости от "Безопасности на борту".
Eso fue lo último de "In-Flight Safety".
Beat'em off- - hold them off, so you guys can get away, to- - Safety or wherever.
A darles con todo... A retenerlos. Para que ustedes puedan escapar...
♪ Ain't no safety, ain't no holster ♪
* No hay seguro, no hay funda *
2 сезон, 19 серия
Parks and Recreation S02E19 "Park Safety" "Seguridad en los Parques"