Scoop перевод на испанский
27 параллельный перевод
Кажется было ещё одно письмо на именной бумаге Маски, которое Вы отправляли.. .. и в нём говорилось, что у Скупа Джексона есть внебрачный ребёнок.
¿ Y esa otra con membrete de Muskie... que decía que Scoop Jackson esperaba un hijo ilegítimo?
- Хотите услышать новость?
- ¿ Quieres oír el scoop?
Рад, что ты присоединился к нам, шустряк.
Qué bueno que viniste, scoop.
- Это тебя отымели, шустряк.
Tu eres quien está jodido, scoop.
Привет, шустряк.
Hola, scoop.
Нет, не хочешь, шустряк.
No lo creo, scoop. Jack.
Они нашли всякие вещи в комнате Мышкина.
- Jódete. Cuida el lenguaje. Encontraron muchas cosas en la habitación de Mushkin, scoop.
Ты просто не хочешь, чтобы это был он. Со мной было также.
Tu solo quieres que no sea él, scoop.
Правда есть правда, как бы горька она не была.
La verdad es la verdad, scoop.
Об этом писали на прошлой неделе в выпуске Фэшн Скуп Дэйли.
Salió en "Fashion Scoop Daily" la semana pasada.
Да, которые он держал в конце киоска. Только он не ожидал "FASHION SCOOP DAILY."
Sí, que deja en la parte de atrás pero no contaba con "Fashion Scoop Daily".
Если позволите, "Секс-Сенсация" - это совсем другое.
Sr. Galvin, si me permite, "The Sex Scoop" y "The None" son completamente diferentes.
Скуп Чан, редактор комментариев онлайнового подкаст блога... Нью-Нью-Йорк Таймс.
Scoop Chang, editor de comentarios del blog del New New York Times.
Ни капельки, Скуп.
En absoluto, Scoop.
Я вела "Не он", "Секс-куш".
Lideré en "The none" y "The sex scoop"
Из-за того, что я отдала Эрике "Секс-куш"?
¿ Fue porque le di a Erica "The Sex Scoop"?
Это не только "Секс-куш".
No fue solo por "The Sex Scoop".
I think I could be your inside source And get the scoop on what's really going on here.
Puedo ser vuestra infiltrada y conseguir primicias de lo que realmente sucede aquí.
Совок Ченг, так называемые "новости" канала Фокс.
Scoop Chang, de las mal llamadas noticias de la Fox.
Скуп Ченг, Нью Нью-Йорк мэгезин, редакция кошерных рецептов, отдел для Ай-Пад.
Scoop Chang, Revista de Nueva Nueva York Editor de Recetas Kosher, Edición para iPad.
ћожет переместим его на скейт?
¿ Qué pasa con esto como una virtud... scoop bajo?
Он был папарации для шоу "Поздние Новости".
Trabajaba como paparazzi para Sunset Scoop.
"Поздние Новости", НБА..
- Sunset Scoop, la NBA...
Не совсем тот материал, в котором заинтересованы "Поздние Новости".
No es material para el Sunset Scoop.
У нас вопросы про мистера Джека Чапмана, репортера из "Поздних Новостей".
Es sobre Jack Chapman el periodista de Sunset Scoop.
Фирмы Scoop Ме ир.
Camiseta con soporte.
Мы найдём его, и он заговорит.
Lo vamos a SCOOP, y que va a empezar a hablar.