Seis перевод на испанский
25,036 параллельный перевод
Да, такой облицованный редким сплавом и излучающий такую зашкаливающую энергию, которая свела с ума шестерых человек, но да.
Sí, una con una aleación extraña... que emite lecturas energéticas que se salen de la escala... e hicieron volverse locos a seis hombres, pero sí.
Основываясь на других случаях, которые мы наблюдали, я бы сказала... менее шести часов до полной смерти.
En base a las otras causas que hemos observado, diría... que quedan menos de seis horas hasta la muerte.
Они отключили 6 городов на этот час.
Han atacado ya seis ciudades.
Это означает, что мы оставим в шесть.
Eso significa que nos vamos en seis.
Руководил командой из шести человек.
Lidera un equipo de seis personas.
Судя по спискам, ваш частный самолет покинул Марокко с шестью пассажирами на борту всего через несколько часов после того, как Девида Дэншама избили.
Los registros de vuelo indican que su avión privado partió hacia Marruecos con seis pasajeros a bordo horas después de la golpiza de David Densham.
Сколько твой наркоман-биологический папаша будет спать в спальне нашей шести-летней дочери?
¿ Cuánto tiempo se va a pasar el adicto al crack de tu padre biológico durmiendo en el cuarto de nuestra hija de seis años?
Я просто... Шесть лет - рановато для кокаина...
Me parece... me parece que a los seis es muy pronto para la cocaína...
- Я думаю, на шесть.
- Porque creo que tenemos un seis.
По шкале от 1 до 10. Думаю, на шесть. И это я еще нам добавила.
En una escala del uno al diez, creo que tenemos un seis y estoy siendo muy generosa.
Шесть месяцев назад врач, сказал что мне осталось три месяца.
Hace seis meses, un médico me dijo que me quedaban tres de vida.
Изначальное досье шестидневной давности сверху.
El informe inicial de hace seis días está encima.
Шестой экран.
- Pantalla seis.
Ходят слухи, что они решили, наконец-то уволить Питера и заменить его другим актером. И на это раз навсегда.
Bien, aquí pone que si no nos detienen durante los próximos seis meses, cesarán los cargos de incendio y tumulto.
Время исполнения... 6 часов после запуска.
Tiempo de realización, seis horas desde el lanzamiento.
Клиент номер три на шесть часов!
¡ Cuidado, villano número tres a las seis en punto!
Я знаю шесть разных и болезненных путей заставить тебя сказать, кто такой Страж, указательным пальцем.
Conozco seis maneras muy dolorosas de obligarte a que me digas quién es Guardián, usando mi dedo índice.
С каких это пор мы получаем чеки с шестью цифрами?
Uh, desde cuando recibimos cheques de seis cifras?
Я прослежу, чтобы он на него сел.
Grant coge el tren de salida a las seis.
Когда я только сказала тебе "привет", ты решила, что я хочу, чтобы ты переехала ко мне на 6 лет.
La primera vez que te dije hola creíste que significaba que quería que te mudaras conmigo durante seis años.
Ты не видела Рэнди полгода.
No has visto a Randy en seis meses.
Так, самолет Рэнди сел у четвертого терминала, а следующий рейс от шестого.
De acuerdo, el último vuelo de Randy aterrizó en la terminal cuatro, y su próximo vuelo sale de la terminal seis.
и я не смогу делать это здесь через эти 6 беззвучных мониторов безопасности.
y no puedo seguir haciéndolo desde aquí, a través de seis monitores de seguridad sin sonido.
Шесть месяцев назад, когда вы прекратили операцию,
Hace seis meses, después de que dieras de baja la operación,
Хороший вопрос. Но он из тех, на которые тебе не придется отвечать еще, как минимум, два триместра.
Es una buena pregunta... pero no tienes que responderla hasta dentro de seis meses.
С ума сойти, мне 6 лет никто не звонил.
Es demencial, en seis años no me ha llamado nadie.
Я думал дольше.
Yo habría dicho más de seis.
Шесть часов.
Seis horas.
Скажи им, что мы возьмем деньги, но только если сможем начать через 6 месяцев.
Diles que aceptaremos el dinero, pero solo si podemos empezar en seis meses.
Параграф 1403, подпункт 6, сноска 11 : "Резерв на покупку стекла на сумму 108 миллионов долларов."
Parágrafo 1403, sub-parágrafo seis, nota al pie 11 : "La provisión de la compra de 108 millones de dólares en vidrio".
Мы познакомились в сети 6 месяцев назад.
Nos conocimos por internet hace seis meses.
Шесть месяцев?
¿ Seis meses?
Сара умерла полгода назад от рака яичников.
Sarah murió de cáncer de ovario hace seis meses.
Шесть месяцев назад.
Hace seis meses.
Он оставил шесть сообщений.
Te dejó seis mensajes.
Я насчитал шестерых.
Cuento seis.
Это взлом в шести кварталах отсюда.
Eso es una entrada forzada seis cuadras atrás. Cuatro-diez-rey, estoy en el área. Copiado.
Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один!
Diez, nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno.
Ж : Он забрал мою мать через полгода после твоей.
Se llevó a mi madre solo seis meses después de llevarse a tu madre.
Не отчитывай меня как шестилетнего.
No me hables como si tuviera seis años.
Джейк ещё где-то там, но прошло уже 6 месяцев, и маршал разрешила написать короткое письмо Джейку, которое она ему зачитает и сожжёт.
Jake sigue dondequiera que esté, pero como han pasado seis meses, la marshal me va a dejar escribirle una carta de una página a Jake, se la leerá y después la prenderá fuego.
8-6 сказали, что прикроют нас, и это очень важно!
La Seis-Ocho ha dicho que nos cubre, ¡ y esto muy importante!
Она звонила 6 раз. Генри разозлился.
Me llamó seis veces, Henry estaba furioso.
Ладно, профессор. Слово из шести букв.
Palabra de seis letras, exclamación de Arquímedes.
Шесть месяцев назад я училась в Калифорнийском колледже, а теперь...
Hace seis meses, yo estaba en Caltech, y ahora - - ugh - - ¡ Funciona! . Cálmate, cariño.
Следи за своей зоной с четырех до шести секунд.
Préstale atención a tu zona de cuatro-a-seis segundos.
с че-четырех до шести секунд?
¿ Cuatro-a-seis segundos...?
И вот, шесть человек удерживали сотню бойцов, чтобы я мог удрать.
Así que seis hombres... contuvieron a cien luchadores, para que pudiera escapar.
Это DIME-бомба с шестью брикетами С-4, подключенными к плате.
Está bien, es una DIME con seis ladrillos de C-4 cableada a una placa de circuito central.
Шестеро в "Монера-Ген".
Seis en Monera-Gen.
Уже шестеро.
- Eso hacen seis.