Sent перевод на испанский
62 параллельный перевод
- Запах больше похож на нефть.
- Ça sent plutôt le pétrole.
Ой, прости.
Lo sent ¡ mos.
Ты почувствуешь себя намного лучше, когда вернёшся.
Te sent ¡ rás mejor cuando vuelvas.
В хорошем смысле этого слова.
Lo d ¡ go en el mejor sent ¡ do.
В некотором роде.
En c ¡ erto sent ¡ do, sí.
Что бы вы чувствовали, если бы Дрекселей не пригласили?
¿ Cómo se sent ¡ ría s ¡ no hub ¡ esen ¡ nv ¡ tado a los Drexel?
Верно. Мы очень счастливы.
Nos sent ¡ mos muy fel ¡ ces.
Я не силён в речах. Но я знаю, что мы все сейчас чувствуем.
No soy bueno dando d ¡ scursos, pero ya saben lo que sent ¡ mos.
She'll be sent back to prison.
- Será enviada de nuevo a la cárcel.
She sent you something. See.
Ella te envía algo.
Мы не знали, что отправляли войска в Южный Китай.
We never admitted we sent troops into China.
Вы показались мне такой зажатой, недоверчивой, я от этого занервничал.
Por un momento sent + í su cuerpo y me preocup + é. Me crisp + é.
Я, я почувствовала, как мое тело вспыхнуло.
Sent + í mi cuerpo en llamas.
Эмико Икегами Уно Кавасе Совместно с VISUAL ARTS COLLEGE Производство Sent Inc.
Emiko Ikegami Uno Kawase Dirigido por Naomi Kawase
Visual Arts College Sent Inc.
Nathalie Cazier Katsuko Quinejure
... I sent him there И я был там, я знаю, каково это...
Yo lo mandé allá ".
Я послал сотрудников из министерства обороны, и мы обнаружили... I sent officials from the Defense Department out and we recovered куски Северо-Вьетнамских снарядов, которые были ясно идентифицированы... ... pieces of North Vietnamese shells that were clearly identified как Северо-Вьетнамские снаряды, извлечённые из палубы Мэддокса.
Oficiales del departamento de defensa recuperaron pedazos de balas norvietnamitas, identificados como tales de la cubierta del Maddox.
Так было с Рэйчел и Николь.
Lo sent con Rachel. Lo sent con Nicole.
Ты знаешь, как я расстроился, когда узнал про это.
No sabes lo mal que me sent � cuando me enter �.
Все это время мне казалось, что это был не я углу.
Todo el tiempo sent � que no era yo en esa esquina.
Наркоторговцы. Джо Сделка усадил всех за стол.
Prop Joe se sent � a la mesa.
Слушайте, годами я сидел на задней скамейке в совете и наблюдал как наш город деградирует.
Durante a � os me sent � en una banca atr � s en el concejo y observ � deteriorarse a la ciudad.
Как трогательно с твоей стороны... Я как раз немного подсох.
Qué atento, ya me sent ´ ia un poco deshidratado.
Я абсолютно на 100 % уверен в том, что я ощущал падение тела здесь.
Estoy absolutamente al 100 % cierto que sent � un cuerpo caer aqu �.
- I sent it in.
- Lo envié.
Yeah, we already sent a uniform.
Si, ya hemos enviado a un uniformado.
Someone sent me this.
Alguien envió ésto.
Шон прислал мне свою тренировочную рубашку.
Sean sent me his workout shirt.
Listen, your head of accounts sent over a P-204 marked "urgent."
Escucha, tu jefe de cuentas envió un P-204 marcado como "Urgente".
Jane, the hospital finally sent over Kristin's blood panel.
Jane, el hospital finalmente envió el panel de sangre de Kristin.
Самолет был обречен с того момента как вы оказались в кабине.
Ese avi � n estaba condenado apenas se sent � en la cabina.
She sent in all her couponing freaks, and told them to use my checkout line.
Ella traía a todos sus raritos de los cupones, y les decía que usaran mi caja.
Oh, look what the day care director sent me.
Mira lo que el director de la guardería me ha enviado.
- Следующее слово "отправить" ( sent ).
- Siguiente palabra, "enviado".
- "отправить" ( sent ).
- "Enviado".
You told me I was being rude and then you sent me to sit on a stool in the corner.
Me dijiste que estaba siendo grosera y luego me mandaste sentarme en un taburete en la esquina.
McGee, can you put up the file I sent you?
McGee, ¿ puedes poner en pantalla el archivo que te he enviado?
He sent a bread and butter letterafter our party the other night.
- Nos envió una carta de agradecimiento después de la fiesta.
It's like if someone accidentally sent you
Es como si alguien te envió accidentalmente
Avon sent over a box of samples to the girls and Diane opened it, not me.
Avon envió una caja de muestras a las chicas y Diane la abrió, no yo.
- Who sent it?
- ¿ Quién lo entregó?
What about the explicit photos you sent?
Qué hay con las fotos explícitas que envió?
Я имею в виду, я так извиняться Я имею в виду, я-я так извин...
Querer decir, yo sentil mucho. Querer, yo sent...
Margot must've sent him.
Margot ha debido de enviarlo.
I sent that letter to show you that you're wrong.
Envié esa carta para mostrar que te equivocas.
Now the first was sent from her house, and the last one's from Whitley.
El primer mensaje se hizo desde su casa, y el último desde Whitley.
She sent him a message.
Ella le envió un mensaje.
Ты испытал настоящие чувства.
Podías sent... es decir, realmente sentirlo.
He fought the government, was sent to prison three times.
Luchó contra el gobierno, le enviaron a prisión, tres veces.
Не знаю, мне показалось, что он похож на меня.
Sent + ía que se parec + ía tanto a m + í.
- Heaven Must Have Sent You " * d I cried through many endless nights d d Just holding my pillow tight d d Then you came into my lonely days d d With your tender love and sweet ways d * The Elgins
!