Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ S ] / Sha

Sha перевод на испанский

191 параллельный перевод
Ша Удзин, иди вместе с братьями.
Sha Wujing, ve con tus dos amigos aprendices.
А мне начхать на отмененный визит шаха!
¡ Pero mire que a mí, la visita suspendida del Sha... no me importa para nada!
Его вроде сейчас зовут Мама шабюбю.
Creo que ahora se llama Madre Sha-bu-bu.
Это просто необходимо. Я купил много земли после беспорядков 67-го года, вложил деньги и сейчас получаю свои доходы.
Durante los disturbios de 1967, decidí comprar muchas tierras, y fui el único que licitó por la zona de fábricas Fo Tan en Sha Tin en 1974.
Очередь выстроится от Пекина до Кантона!
Cualquier hombre vendrá si me abro de piernas. ¡ Y harán fila desde Tsim Sha Tsui hasta Sha Tau Kok!
Меня зовут Дорис Шилли. Это Бетти, а это Ша Ша.
Soy Doris Shelley, esta es Betty y esta es Sha Sha.
Привет, Ша Ша. Привет, Бетти.
Hola, Sha Sha, hola, Betty.
Бетти уехала в Легсинтон. и Ша Ша вышла замуж эта милашка постаралась чтоб похоронить The Luminaries.
Betty está ingresada en Lexington y la boda de Sha Sha, es el fin de The Luminaries.
Мой человек работает на складе, в котором хранится коллекция Иранского шаха.
Tengo un contacto en un almacén. Tiene la colección de arte del Sha de Persia.
Не в этом дело, просто в голове неразбериха, все думаю о Шаре, где она, что с ней.
No, no es eso. Es que mi mente vuela. No puedo dejar de pensar en Sha're.
Фантастика, если с майором получится, значит, у Шаре тоже есть шанс.
- Por lo menos todo va bien. - Eso es fantástico. Si podemos revertir lo ocurrido, aún hay posibilidades para Sha're.
То, что он знал код самоуничтожения, доказывает, что у Шаре и Скаары остается шанс. Почему?
Pero el hecho de que supo fijar el código de autodestrucción... demuestra que hay esperanza para Sha're y Skaara.
Я говорю не о Саманте, Дэниел, я говорю о Ша'ре.
No estoy hablando de Samantha. Estoy hablando de Sha're.
Даже если когда-то я найду Ша'ре, каковы шансы, что она будет прежней?
lncluso, si un día encuentro a Sha're, ¿ qué posibilidades hay de que vuelva a ser la misma de antes?
Планету, о которой мне говорила Шаре.
El planeta del que me habló Sha're.
То есть, если ребёнок Шаре родился со всеми знаниями Гоаулдов,..... значит он сможет общаться с нами в самом раннем возрасте?
Si el hijo de Sha're nació con todo el saber de los Goa'uld debería ser capaz de comunicarse a una edad más temprana, ¿ no?
Шаре.
Sha're.
- Нет, Шаре.
- No, Sha're.
Шаре...
Sha're.
Там была Шаре.
Sha're estaba allí.
Я был вынужден выстрелить и прервать жизнь Шаре.
Me vi obligado a disparar y acabar con la vida de Sha're.
Никого не осталось, чтобы доставить Шаре к саркофагу.
No quedó nadie para poner a Sha're en un sarcófago.
Мне жаль, что Шаре мертва.
Siento que Sha're haya muerto.
После того, как первая команды оставила меня на Абидосе, Шаре увидела, как я пишу в моём журнале... шариковой ручкой и подумала, что это волшебство.
Cuando el equipo me dejó en Abydos, Sha're me vio escribir en mi diario y pensó que el bolígrafo que estaba usando era mágico.
- Шаре.
- Sha're.
- Шаре здесь?
- ¿ Está Sha're aquí?
Я говорю за Шаре, которая больше не может говорить за себя.
Hablo por Sha're, quien ya no puede hablar por sí misma.
Так что при необходимости можно послать через него мысль..... если оказаться в ситуации, как в моём случае с Шаре?
¿ Se podría enviar un pensamiento a través del dispositivo si tienes a alguien como Sha're me tenía a mí?
Это может показаться выдаванием желаемого за действительное, но..... я думаю, что Шаре пыталась послать мне сообщение через ручное устройство.
Sé que parece que me estoy haciendo ilusiones, pero... Creo que Sha're trataba de enviarme un mensaje a través del dispositivo.
Я присоединился к КЗВ в надежде найти Шаре.
Me uní al SGC con la esperanza de encontrar a Sha're.
Шаре сказала мне.
Sha're me lo contó. ¡ Ve!
Я не хочу сказать, что первая женщина, на которую ты запал после Шаре, уродина,
No digo que la primera mujer de la que te enamoras desde Sha're no sea dulce.
Ее зовут Шаре.
Su nombre es Sha're.
Казуф передал мне несколько вещей Шаре после похорон.
Kasuf me ha enviado algunas cosas de Sha're tras su funeral.
Шаре не хотела, чтобы ты отступал, не так ли?
Sha're no quería que te dieses por vencido, ¿ verdad?
Ты же сказал, что не поверил насчёт того послания Шаре через ручное устройство.
Pensé que no creías que Sha're me mandó un mensaje por el dispositivo.
Да, Шаре так и сказала.
Sí, eso fue lo que dijo Sha're.
- Тилк. - Кел ша, Дэниел Джексон.
Teal'c. Kel sha, Daniel Jackson.
Не забывайте, что он произнес имя Шаре.
Dijo el nombre de Sha're.
Я избрал этот путь, чтобы почтить силу Шаре. И, очевидно, что дело не во мне или тебе.
Lo elegí para honrar la fortaleza de Sha're que era lo más importante para mí que cualquier cosa.
Но, зная, что Апофис сделал с Шаре, разве ты бы не хотел использовать шанс и задушить его собственными руками?
¿ Y sabiendo lo que Apophis le hizo a Sha're... no lo cambiarías todo por poder aplastarle el cuello con tus propias manos?
Шарэ!
Sha're!
Я не смог спасти Шарэ и я не смог спасти Сару.
No pude salvar a Sha're ni tampoco a Sarah.
Ее звали Шаре.
Su nombre es Sha're.
Я хотел просить Вас присутствовать на церемонии.
Quería pedirte que fueras Sha'loki.
Потому что мы созданы друг для друга, как боп-буба-лу-ба, ша-валла, ша-бэнг, ша-бэнг.
Porque pertenecemos juntos como Bop-booba-loo-ba, sha-walla, sha-bang, sha-bang
Здравствуй, Ша-Рон.
Hola, Sha-Ron.
Тегеран.
El Sha de Persia...
Да, сэр, наш сервис - наша гордость, вы - босс, король и шах
Si dar buen servicio es nuestro orgullo Es el jefe, el rey, el shá
Большое спасибо, я еще свяжусь с тобой.
Uno solo. En Tsim Sha Tsui. Bien.
Шаре ее пленница.
Sha're es una prisionera.
shane 42
shad 32

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]