Shelly перевод на испанский
724 параллельный перевод
Шелли выходит в понедельник.
El lunes le dan el alta a Shelly.
Шелли! Как поживаешь? - Чао.
Shelly, ¿ cómo te va?
Я не смог повидаться с Вуди в последний раз, и опоздал на похороны Шелли.
Aquí, no pude ver a Woody por última vez, y enterraron a Shelly antes de que yo regresara.
То, что... что произошло с Шелли, там не может произойти.
Lo que le ocurrió a Shelly no habría ocurrido nunca.
- А теперь Шелли мертв.
- Y ahora Shelly ha muerto.
"Эпипсихидиона" Шелли Ты - тупой сукин сын!
¡ El poema Epipsychidion de Percy Shelly, estúpido desgraciado!
Я Шелли Дубински, соседка Фаун.
Soy Shelly Dubinsky, compañera de cuarto de Fawn.
Шелли?
¿ Shelly?
Мы не можем похоронить Шелли.
No podemos enterrar a Shelly.
Шелли мертва.
Shelly está muerta.
Ты, я... Линда, Шелли.
Tú, yo, Linda, Shelly.
Нет. Шелли, она...
Shelly no, ella...
- Сейчас, Шелли!
- Ahora, Shelly.
Шелли, Норма приехала.
Shelly, Norma está aquí.
Шелли, ты что, не слышишь меня : Норма приехала!
Shelly, ¿ me has oído decir que Norma está aquí?
Ни в чём нельзя быть уверенной, Шелли!
Nada está claro, Shelly.
Шелли Джонсон тоже пишется с "Джей"?
Shelly Johnson, ¿ con "J"?
Всё в порядке, Шелли, не бойся.
No pasa nada, Shelly, vamos.
Мне жаль, Шелли.
Lo siento, Shelly.
Это куча денег, Шелли!
Es mucho dinero, Shelly.
Шелли!
¡ Shelly!
Успокойся, Шелли.
Tranquilízate, Shelly.
- Шелли!
- ¡ Shelly!
Шелли, Лио Джонсон - в прошлом. Понятно?
Shelly, Leo Johnson ha pasado a la historia. ¿ Entiendes?
Шелли, можно нам ещё одну чашку?
Shelly, ¿ me pones otra taza?
- Привет, Шелли.
- Buenas tardes, Shelly.
Подожди, Шелли, я думаю, хорошо?
¡ Shelly, estoy pensando! ¿ Vale?
Возьмём, к примеру, Шелли.
Como Shelly, por ejemplo.
Лио, если честно, Мы с Шелли сделаем всё, что сможем, чтобы ты чувствовал себя счастливым и в полной безопасности.
En serio, Leo, Shelly y yo haremos lo posible para que te sientas feliz y a salvo.
- Шелли Джонсон.
- Shelly Johnson.
Шелли, я больше не могу говорить отцу с матерью что я ночую у Майка.
Shelly, no puedo seguir diciéndoles a mamá y papá que paso la noche donde Mike.
Позабочусь, Шелли. Обязательно.
Es lo que hago, Shelly.
Шелли, ты оставишь ожерелье у себя!
Shelly, vas a guardar este collar.
- Да нет же, Шелли!
- No está vivo, Shelly.
- Шелли, дай мне эту квитанцию.
Shelly, ve a buscar ese recibo.
Послушай, Шелли, у тебя - своя жизнь и свои заботы.
Mira, Shelly, tienes que preocuparte por tu vida.
- Шелли.
- Shelly.
Шелли, неси пластырь, а я схожу за полотенцем.
Shelly, busca las curitas y yo traeré una toalla.
Шелли!
Shelly.
Шелли и Пит надышались дымом.
Shelly y Pete han inhalado humo.
Да Шелли Джонсон весит от силы килограмм 45!
Shelly Johnson pesa unos 45 kilos empapada.
Думаешь, стреляла Шелли?
¿ Crees que fue Shelly quién apretó el gatillo?
Шериф, можно хоть на миг забыть про Шелли?
Sheriff, olvídate de Shelly por un momento.
Про Шелли нельзя сказать наверняка, пока не узнаем, когда она попала на лесопилку.
No sabremos nada de Shelly hasta que averiguemos cuándo fue al aserradero.
Знаешь, Шелли, госпитали да больницы - это опасные места!
Shelly, los hospitales son lugares peligrosos.
Так, осмотрим-ка это место, мисс Шелли.
Permítame echar una ojeada, señorita Shelly.
Как Шелли?
¿ Cómo está Shelly?
Ты вынудила меня это сделать, Шелли!
Me has obligado a hacerlo, Shelly.
Шелли, ты здесь?
Shelly, ¿ estás aquí?
- Шелли тут нет, Бобби!
- Shelly no está, Bobby.
Это её заведение. Шелли вышел сегодня.
Le han dado el alta a Shelly.