Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ S ] / Shinji

Shinji перевод на испанский

195 параллельный перевод
- Шинджи.
- Shinji.
- Шинджи!
- ¡ Shinji!
Шинджи, ты такой...
Shinji, eres un...
Я знаю точно, что для будущего ребенка ты будешь хорошим старшим братом!
Eres un buen chico, Shinji. Sé que serás un buen hermano para el bebé.
Шинджи, пора есть!
¡ Arroz, Shinji! ¡ Mira cuánto hay!
Заткнись, Шинджи!
¡ Shinji, cállate!
Держи, Шинджи!
Aguanta, Shinji.
Шинджи, чем ты так маму расстроил?
Shinji, ¿ qué dijiste para hacer llorar a Madre?
Шинджи, где ты?
Eh, Shinji, ¿ dónde estás?
Шинджи! Сестричка!
¡ Shinji!
Эйко, Шинджи!
¡ Eiko! ¡ Shinji!
Вот ребенок, вы видите?
¡ Shinji! ¡ El bebé ha llegado!
Шинджи!
¡ Hermana! ¡ Shinji!
Какой еще Шинджи? Я не он!
Quienquiera que sea Shinji, no soy yo.
Ты очень похож на моего брата Шинджи.
Te pareces mucho a mi hermanito Shinji.
Мама, он ведет себя как Шинджи!
Madre, incluso se comporta como Shinji.
Пусть сейчас мы едва сводим концы с концами... Если бы Шинджи остался жив...
Bueno, sabes que estamos atravesando unos tiempos difíciles enfrentándonos a la adversidad como podemos pero aún así, si Shinji estuviera vivo...
[Папа, Сестра, Шинджи! ] [ Я не смог спасти Томоко!
Padre, Eiko, Shinji, no pude salvar a Tomoko.
Шинджи, вот твой корабль.
Vale, Shinji, aquí tienes tu barco. ¿ Estás listo?
Запомни, что сегодня утром, в 6 : 30 у тебя встреча с Шинжи Кураки из "Хирошима Видео".
Recuerda tu junta de la mañana a las 6 : 30... con Shinji Kuraki de Video Hiroshima.
- Шекимицу?
Shinji...?
DIRECTING ANIMATORS Shinji Otsuka
DIRECTORES DE ANIMACION Shinji Otsuka
Чувство изоляции и разочарования молодых людей, которые чувствуют, что у них нет ничего общего друг с другом, - и с временем, - было великолепно изображено Синджи Сомаи, в его уникальном стиле работы с длинными планами.
La sensación de aislamiento y decepción entre los jóvenes que sienten que no tienen nada en común entre sí como con su época, ha sido maravillosamente interpretado por Shinji Somai a través de su enfoque único para largas tomas.
Приятно познакомиться, Икари Синдзи.
Encantada de conocerte, Ikari Shinji-kun.
Синдзи, времени на размышления нет.
Shinji-kun, no tenemos tiempo.
Синдзи... только не погибни там.
Shinji-kun... Regresa con vida.
Мистер Такахаши, Шинжи опять сорвал операцию задержания курьера.
Sr. Takahashi, Shinji fallo nuevamente en localizar al mensajero.
Передай Шинжи, чтобь / встретился со мной у моста.
Dígale a Shinji que me encuentre en el puente.
Шинжи.
Shinji...
Доброе утро, Синдзи-кун.
Buenos días, Shinji-kun.
Вы знаете, я догадываюсь, почему Синдзи-кун всё-таки согласился быть пилотом.
Pero me pregunto cómo Shinji-kun se llevó a sí mismo a pilotearlo...
А, с Синдзи-кун.
Ah, Shinji-kun. b
Синдзи-кун, всё в порядке?
Shinji-kun, es hora del lanzamiento! Estás listo?
АТ-поле сформировано. Всё, как договаривались, понял, Синдзи-кун?
Despliega un Campo-AT, l como lo planeamos, okay, Shinji-kun?
Синдзи-кун? Синдзи-кун?
Shinji-kun, Shinji-kun...?
Синдзи-кун, что с тобой?
Shinji-kun, estás bien? !
Синдзи-кун!
Shinji-kun! r
Одноклассники Синдзи-кун?
Los compañeros de Shinji?
Синдзи-кун, пусть лезут в капсулу!
Shinji-kun, déjalos entrar a la cabina. i
Выполняй приказ, Синдзи-кун!
Shinji-kun, obedece mis órdenes!
Отступай!
Retírate, Shinji-kun!
Синдзи-кун!
Shinji-kun!
Икари Синдзи.
Encantada de conocerte, Ikari Shinji-kun.
Он нашел нас... времени на размышления нет.
Parece que esa cosa nos ha encontrado. Shinji-kun, no tenemos tiempo.
- Сладкий картофель!
¡ Un boniato! Espera un minuto, Shinji.
Быстрее, разбудите Шинджи!
Despierta a Shinji. Vamos. Shinji, vamos.
Мы его поймали, Шинджи!
¡ La tengo, Shinji! ¿ Ves?
Шинджи, не отставай!
Deprisa, Shinji. Vamos.
Это девочка!
Te equivocaste, Shinji.
Икари Синдзи...
Ikari Shinji-kun...
Синдзи...
Shinji-kun...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]