Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ S ] / Skank

Skank перевод на испанский

34 параллельный перевод
- я отстаю уже по двум пунктам.
- Le pifie a skank por dos puntos!
Видимо, я незрелая, а эта подстилка в кожанке что зрелая? Крутая?
Al parecer, soy inmaduro y que skank en la chaqueta de cuero es lo que?
О, Джеки, ты намного круче той подстилки с которой я был до этого. Прошу возьми меня обратно.
Oh, entonces Jackie, su enfriador tanto que skank Yo estaba con antes por favor, llévame de vuelta.
А ты новый не будешь изменять с каждой дешевкой, которая вертит перед тобой своей жирной волосатой попой?
Todos los skank que arroja su grasa, peludo culo de ti?
Убедиться, что Skank не цепляет своими грязными крючками твоего парня.
A asegurarnos que esa víbora no ponga sus garras en tu novio.
Skank-monster в прошлом году украл моего парня.
Ese monstruo me robó mi novio el año pasado.
Дурнушка.
Un skank.
Доброе утро, шлюха.
Buenos días, Skank.
Какая шалава носит часы?
¿ Qué clase de skank ( la que lleva faldas muy cortas y mucho escote ) lleva un reloj?
Я имею в виду, что ты грязная шлюха.
Quiero decir, eres un asqueroso skank ( paso de baile )
Ты в одиночку убила весь запас Сканк на острове Кардис в "Кровавом развлечении 6".
Sin ayuda de nadie, acabaste con todas las reservas de skank de la isla de Cardias en Sangre divertida 6.
В следующий раз, когда опоздаешь, будешь работать до ночи.
La próxima vez que llegues tarde, trabajaras en el turno de skank.
Два с половиной человека 11x04
- = [Two and a Half Men] = - S11E04 | "Clank, Clank, Drunken Skank"
Ч — лыхал, он пошел к какой-то телке в " Єрстон.
Oí que estaba saliendo con algunos skank en Thurston.
Ч Ќам дали знать, что он наверху дрет телочку.
- Entendemos que está arriba... tocando un skank? Lo sentimos.
Ч лассический прием с телочками.
- Movimiento Classic skank.
Я думаю нам не следует отправлять ее со случайной шлюхой.
Yo no creo que debamos simplemente ponerla en con skank azar.
Можешь подписать мое имя в своем крошечном списке Казановы словами :
Hay un asterisco junto a la grasa Mi nombre en su skank plagada lista poco hueso y lee,
- Да. - Шлюшка?
- ¿ "Skank ho"?
Джоди сама называет себя шлюшкой, и это, кстати, правда.
Jody se hace llamar "Skank-ho" Manko y hace honor a su nombre.
- Линдси одновременно жена и шлюха.
- Lindsay y apos ; s tanto una esposa y un skank.
Все эти годы Денни преодолевал такие препятствия как бедность, маленький рост и некрасивые женщины чтобы закончить медицинскую школу.
A través de los años, Danny superó esos obstáculos como la pobreza, sizeism, y la adicción skank para graduarse de la escuela de medicina.
Мудак! Пошел ты! Да!
jodet * jodet * si chingate, skank gorda, pequeña puta!
Эта новость недавно проскочила на английском Би-Би-Си. У нас мало кто ее заметил. Вот почему все тролли должны сплотиться.
es una noticia muy oscura de la BBC en Inglaterra dificilmente alguien lo ha visto aqui esto es por lo que nos tenemos que unir, Skank desde el amanecer de la internet los foros y salas de chat estan llenas de personas
Охотника на шалав 42. Вовсе не факт, что я - он. Не боись, Охотник.
Skankhunt42 no necesariamente soy Skankhunt42 esta bien, Skank estas con los de tu especie
Всегда к твоим услугам, шалава.
en cualquier momento, en cualquier lugar, Skank
Это как-то очень... жестоко. Ого. Если смешно, то не жестоко.
wau, parece algo cruel no es cruel, es hilarante si trabajamos contigo, Skank, podremos hacerlo?
Вот меня в школе все дразнили, обзывали карликом, хоть я и не карлик. Моя мама была лилипуткой, и вышла за мужика, больного гигантизмом. Она подумала, что если лилипутка родит от гиганта, ребенок будет нормальным.
mi madre era un persona pequeña pero ella se caso con un tipo con sindrome de gigantismo ella penso que si ella era pequeña y tubiera un bebe con un gigante yo podria ser normal no permitermos a los Daneses quitarnos nuestras vidas online, skank
В точности как Джеймс Бонд. Мы друг другу нужны, Охотник. Ну, что скажешь?
totalmente como James Bond tú y yo nos necesitamos, Skank que dices? Garrison!
Шмар, возьми себя в руки.
Skank, manten la compostura.
Ладно, Шмар, принято.
Oquei, Skank. Está bien.
Подстилка!
Skank!
- Серьёзно, стерва?
- ¿ En verdad, Skank?
Шмар.
Skank.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]