Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ S ] / Skylark

Skylark перевод на испанский

57 параллельный перевод
Доказательства дела показывают, что 4 января в 9.30 оба обвиняемых, Стэнли Розенштейн и Уильям Гамбини были замечены выходящими из зелёного автомобиля "Бьюик"'64 Skylark с открытым верхом и белой крышей.
La evidencia de este caso va a demostrar que a las 9.30 de la mañana del cuatro de enero, ambos acusados, Stanley Rothenstein y William Gambini, fueron vistos salir de su Buick Skylark 1964 convertible verde metálico.
Вы услышите свидетельства трёх очевидцев которые видели, как обвиняемые выбежали из магазина после выстрела сели в их зелёный "Бьюик"'64 Skylark и в спешке уехали...
Oirán luego el testimonio de los tres testigos oculares que vieron a los acusados salir del Sac-o-Suds después de oír los disparos, meterse en su Buick Skylark 1964 verde metálico y salir a gran velocidad.
Но два зелёных открытых "Бьюика" 64-го?
¿ Pero dos Buick Skylark convertibles del 64 color verde pálido? Disculpe.
Мисс Вито, я, адвокат, делаю предположение что две компании встретились у магазина в одно и то же время в одинаковых машинах - "Бьюиках" 64-года.
Srta. Vito, yo, el abogado defensor, argumento que dos pares de hombres se encontraron en el Sac-o-Suds, al mismo tiempo, al volante de idénticos Buick Skylark convertibles verde metálico modelo 1964.
Потому что эти следы оставлены не "Бьюиком" 64-го года.
Porque no hay modo de que estas huellas sean de un Buick Skylark del 64.
Без него таких следов не получится, а на "Бьюике" его нет.
No se dejan esas huellas sin positracción, lo cual no existía en el Skylark 64. - ¿ Por qué no?
У "Бьюика" обычный дифференциал например, все, кто застревал в грязи, знают Вы давите на газ, одно колесо крутится, а другое нет.
El Skylark 64 tenía un diferencial común y todos los que se han atascado en el barro saben, que cuando se pisa el acelerador una rueda gira y la otra no se mueve.
Ну, у "Бьюика" обычный задний мост поэтому, когда левое колесо наезжает на бордюр, правое должно занести в сторону.
El Skylark del 64 tenía un eje trasero sólido, al subir la rueda a la acera, la rueda derecha se hubiera inclinado y girado de costado. Pero eso no sucedió aquí.
А другая имеет такой же вид и размеры колёсную базу и колею, что и "Бьюик"'64 Skylark это модель "Понтиака" Tempest 1963-го года выпуска.
El otro tenía el mismo largo, altura, ancho, peso, distancia entre ejes y ancho de ruedas que el Skylark del 64, y era el Pontiac Tempest del 63.
Я подумал, что могу поднять над головой "Бьюик Скайларк" 1987 года.
Pensaba levantar este Buick Skylark del 87 por encima de mi cabeza.
Жаворонок!
¡ Skylark!
Между прочим, называть Атиллу придурком то же самое, что считать мой Порш Бьюиком.
Llamar a Atila "perro callejero", es como llamar a mi Porsche Carrera "Buick Skylark".
Дамочка в брючном костюме сказала, что возьмет у тебя в рот на заднем сиденье своего авто. Даже вставную челюсть вынет.
La mujer del traje pantalón ha dicho que te haría una mamada en la parte de atrás de su Buick Skylark incluso se saca sus dientes.
- "The Skylark". - Ты помнишь.
El Skylark.
Знаю, мы говорили о Пирре, но такая гостиница, как "The Skylark", могла бы быть классным местом для свадьбы.
Sé que hemos hablado sobre el Pierre, pero una posada como el Skylark sería un lugar genial para casarse.
И где мой бьюик скайларк?
¿ Y dónde está mi Buick Skylark?
Мы владельцы "Жаворонка-2".
Somos los orgullosos dueños del Skylark II.
Да, я запомнил название "Жаворонок 2", так что я немного... немного порылся в базе данных насчёт арестов за наркотики.
Si, yo recuerdo el nombre Skylark II. Así que hice algo de eh... algo de búsqueda en la base de datos incautaciones de drogas.
Парень, похожий по описанию, был замечен в Брайане, штат Огайо, что всего за двух городках от вас, на зеленом "Бьюике".
Un tío que encaja con su descripción fue visto atravesando Bryan, Ohio, sólo a dos pueblos de donde estáis, en un Skylark verde.
Лорейн Роум - владелица зелёного "Бьюика", скончалась по пути в больницу.
Lorraine Rome, vuestro cadaver, tiene un Skylark verde.
Ты точно запомнила, что там был Скайларк 69-го года?
¿ De verdad recordaste que era un Skylark del 69?
Скайларк привёл к "разборке" ворованых авто в Монреале.
Han rastreado el Skylark hasta un taller en Montreal.
Бьюик "Жаворонок". Номера Ж433К6.
Buick Skylark, matrícula J433K6.
Я Дэйв Скайларк.
Soy Dave Skylark.
Этим вечером... в "Вечернем Скайларке".
Esta noche... en "Skylark Tonight."
"... и "Вечерний Скайларк".
"... y'Skylark Tonight.'"
Дэйв Скайларк....
Dave Skylark...
Привет. Это Аарон Рапопорт из "Вечернего Скайларка".
Hola.Soy Aaron Rapoport para "Skylark Tonight."
Мы хотели бы обсудить возможность встречи Между Верховным лидером и Дэйвом Скайларком.
Nos gustaría discutir la posiblilidad de un encuentro entre el Líder Supremo y Dave Skylark.
Верховный лидер согласен на часовое интервью с мистером Скайларком внутри Северной Кореи.
El Líder Supremo garantizará una hora de entrevista al Sr. Skylark dentro de Corea del Norte.
По-видимому, Дэйв Скайларк будет брать интервью у диктатора Северной Кореи.
Aparentemente, Dave Skylark entrevistará al dictador de Corea del Norte.
Ставлю сто баксов, что Скайларк думает что он чувак из "Гангнам Стайла".
100 pavos a que Skylark piensa que es el tío del "Gangnam Style."
- Скайларк намного отвратительней
- Skylark es menos que despreciable.
У Дейва Скайларка никогда не падает после дрочки.
Dave Skylark nunca se relaja ante un gilipollas.
Приключения Дейва Скайларка в Северной Корее. "
las aventuras de Dave Skylark en Corea del Norte. "
Дэйв Скайларк.
Dave Skylark.
Все в порядке, мистер Скайларк, вы просто поместите полоску в этом карман сумки.
Muy bien, Sr. Skylark, sólo colocará el ricino en esta bolsa.
Ты не Скайларк, ты секретный агент
" Tú no Skylark, tú agente secreto.
- "Вечерний Дейв Скайларк"
Para. - "Dave Skylark Tonight!"
Эй, Скайларк, какую сторону задницы Кима ты собираешься поцеловать?
Hey, Skylark, qué lado del culo del presidente Kim vas a besar?
- мистера Скайларк
- para el sr. Skylark.
Дэйв Скайларк, ах.
Dave Skylark, ah.
Они сказали : "Дэйв Скайларк глуп и некомпетентен."
Dijeron, "Dave Skylark es estúpido e incompetente."
- Г-н Скайларк.
- Sr. Skylark.
Я Дэйв Скайларк и я смогу взять интервью у кого-либо.
Soy Dave Skylark y puedo entrevistar a cualquiera.
Скайларк, двухминутная готовность.
Skylark, dos minutos.
"Вечернего Скайларка".
"Skylark Tonight."
Это Дэйв Скайларк трансляция окончена.
Soy Dave Skylark despidiéndome.
Это Дэйв Скайларк до встречи в эфире.
Soy Dave Skylark despidiéndome.
Скайларк!
Skylark!
Одна - это "Корвет", который невозможно спутать с "Бьюиком".
Uno era el Corvette, que no podría confundirse nunca con el Buick Skylark.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]