Slick перевод на испанский
66 параллельный перевод
Slick Rick!
El hábil Rick!
Как так получилось, что у такого фантастического пилота, как Слик здесь, нет там его фотографии?
¿ Cómo es que un piloto tan bueno... como Slick no tiene su foto colgada en esa pared?
Мы только что говорили Слику о звуковом барьере.
Estábamos hablando con Slick de la barrera del sonido.
- А как прошло твое лето, пройдоха?
¿ Cómo estuvo tu verano, Slick? Fúnebre.
Жить не могла без Грейс Слик!
Yo vivía para Grace Slick.
Ни тем и не другим.
Ni una cosa, ni la otra, Slick.
Грэйс Слик.
Grace Slick...
Хорошо, Грейс... Кажется у нас есть какие то закуски в машине. Пошли.
Bueno, "Grace Slick", tengo bocadillos en el auto.
Казармы Слика.
Los cuarteles de Slick.
Только люди Слика имеют доступ к терминалу.
Sólo los hombres de Slick tienen acceso a esa terminal.
Да. Слику это не понравится.
Sí, a Slick no le va a gustar.
Это Слик?
¿ Es Slick?
Слик предатель?
¿ Slick es el traidor?
- Это наш Слик.
Ése es nuestro Slick.
Сэр, Слик побежал в командный центр.
- Señor. Slick fue hacia el centro de mando.
КОДИ : Представь что ты Слик.
Ponte en lugar de Slick.
Эй, Слик.
Hola, Slick.
Слик, это был ты?
¿ Slick? - ¿ Fuiste tú?
Слик уничтожил практически всё.
Slick casi carbonizó el lugar entero.
Позже мы обнаружили, что он ездил на сликах.
Posteriormente descubrimos que lo hizo con neumáticos slick.
Ни с места, Слик.
No te muevas, Slick.
Старый Слик и Ширли гонят бормотуху.
El viejo Slick y Shirley están montando una destilería.
Слик?
¿ Slick?
И если интересно моё мнение... это сделал Слик.
Ahora, si me preguntas... fue Slick.
Невестой Слика.
La prometida de Slick.
Вы променяли Слика на Гарри?
¿ Así que desechaste a Slick por Harry?
Когда-то я разбила сердце Слика.
Rompí el corazón de Slick.
А когда Гарри пропал, мне было очень плохо, и Слик простил меня.
Y luego, después de que Harry desapareciera, estaba vulnerable, y Slick me perdonó.
Эй, Хитряга, у нас что, проблемы?
Oye, Slick, ¿ tenemos problemas?
Смирись, слизняк.
Acéptalo, Slick.
Извини, противный.
Disculpa, slick
Because I know I'm slick
Porque sé que soy lo máximo...
Не твово ума дело, шустрила.
Esto no es asunto tuyo, Slick.
А также у меня мальчики Боба и Слика.
También tengo a los hijos de Bob y Slick.
Он назвал тебя "Сликом".
Te llamó Slick.
- Когда он в первый раз позвонил,... то назвал тебя Сликом.
¿ Qué? La primera vez que llamó te llamó Slick.
FBI's gotten pretty slick.
El FBI se está volviendo bastante hábil.
Я бывал в этом месте в 60х и даже был знаком с Грейс Слик.
En los 60 esto estaba aquí, y conocí a Grace Slick.
Слик.
Slick.
Грейс Слик, она...
Grace Slick. Ella...
Это мерзкий Рик и Джонни Ноксвилл!
¡ Sois Slick Rick y Johnny Knoxville!
Скажите привет! Я тот еще клевый братан.
Soy uno de los Slick Brother.
- Подожди, Слик...
- Espera, Slick...
Слик Рик, Кейн, Раким, Лоуренс Паркер и Бигги.
Slick Rick, Kane, Rakim, KRS-One y Biggie es el quinto.
Слик Рик.
Slick Rick.
Another agent show this to her client earlier today and he is also making an offer.
Hey. Eh, oye Carrie. Pretty slick mover de encender la camara.
- Hold on a minute.
Estoy slick.
Я раньше водился с Риквоном и Сликом на 78-й улице.
Yo solía pasear con Raekwon y Slick... allá afuera en la calle 78.
И что задумал Слик?
¿ En qué ha estado Slick?
Его зовут Эдди Слик.
Se llama Eddie Slick.
Меня зовут не Шустрила.
Mi nombre no es Slick.