Sls перевод на испанский
57 параллельный перевод
На крыше отеля SLS.
- No. En el techo del Hotel SLS.
Он ненормальный.
( Mercedes-Benz ) SLS AMG.
Я имею в виду, вы можете просто взять Mercedes SLS AMG за такую суму. Или Porsche Turbo S и еще останется огромная куча денег.
Puedes tener un Mercedes SLS AMG por ese precio o un Porsche Turbo S y todavía te sobraría un montón de dinero.
Ведь я выбрал Mercedes SLS.
que es este, el Mercedes SLS
Но в SLS - это нечто большее, чем грубая сила.
Pero hay mas en el SLS que fuerza bruta.
В SLS нет запаски.
El SLS no tiene llanta de repuesto.
Пол Ньюман описал это место как рай на земле, и мы поставили Новую резину на мой SLS и решили проехаться
Paul Newman describió este lugar como el cielo en la tierra, así que le pusimos nuevos neumáticos al SLS y fuimos a dar unas vueltas.
С другой стороны, SLS создавался не для треков
El SLS, al contrario, no es un auto de pista.
'Оказалось, что SLS явно разрабатывался с учётом возможности стрельбы на ходу.'
Y luego vimos que el SLS fue claramente diseñado pensando en manejar disparando.
"Верно, Хаммонд, становись на старт и у нас будет состязание SLS и 911"
Bueno, Hammond, ven adelante y haremos un SLS vs. 911.
Мы на пути в Нью-Йорк на Mercedes SLS.
Estamos en camino a Nueva York en el Mercedes SLS.
На навигацию в SLS здания не влияли, но она была очень немецкой.
En el SLS, el GPS no fue afectado por los edificios, pero estaba siendo muy alemán.
- Мерседес SLS AMTG.
- Un Mercedes SLS AMG.
Мерседес-SLS
Mercedes-Benz SLS
Mercedes SLS c 1 : 27.6
El Mercedes SLS con 1 : 27.6.
Нет, моя любимая машина, если я езжу сам, это SLS. Видите!
No mi coche favorito, cuando estoy solo, es el SLS.
Мы доказали - те двое согласились со мной, их здесь нет, к сожалению, чтобы поддержать меня сейчас - но лучший автомобиль в мире это SLS.
Lo probamos, los otros dos están de acuerdo, no están aquí, tristemente, pero es el mejor coche del mundo, el SLS.
Идем дальше. Mercedes SLS.
Cambiando de tema, Mercedes SLS,
SLS Родстер - машина, которая предоставляет всё возможное возбуждение от купе не заставляя тебя краснеть от стыда каждый раз, когда ты из нее вылезаешь.
El SLS Roadster, un coche que ofrece todas las emociones de un coupé, sin que te pongas rojo de la vergüenza cada vez que sales de él.
Конечно Вы подумаете, что SLS более технологичен более впечатляющее, и это правда, это так.
Por supuesto, podrías pensar que el SLS es más técnico, más espectacular, y es verdad, lo es.
Так что есть очень много причин, почему не надо покупать SLS, но есть одна, почему надо, потому что это фантастика.
Por lo tanto, hay muchas, muchas razones por las qué no compraría un SLS, pero hay una por la que lo haría, porque es fantástico
SLS уникален, потому что он создан не для таких.
El SLS es raro porque es para gente que no lo es.
нет дурацких активных выпускных клапанов в SLS.
Sin tonterías de válvula de escape activo en el SLS.
Я состояла в корпусе военных адвокатов 12 лет, а до этого училась в СЮШ.
Estuve en el cuerpo de abogados del ejército por 12 años, y antes fui a SLS.
СЮШ?
¿ SLS?
Вот почему она намного лучше, чем например Mercedes SLS.
Por eso es que es mucho mejor que algo como el Mercedes SLS
Вот почему она намного лучше чем SLS.
Que por eso es que este es mucho mejor que un SLS
Неудивительно, после всего пяти кругов, покрышки SLS сдались.
Como era de esperarse, después de sólo cinco vueltas... Los neumáticos del SLS quedaron destrozados
Это Mercedes SLS, глупая машина.
Este es el Mercedes SLS, un auto estúpido...
Это Mercedes SLS - бестолковая машина хвастливая и пошлая, для неуверенных в себе людей.
Este es el Mercedes SLS, un auto estúpido... Una ostentación vulgar para gente llena de dudas sobre sí mismos
Замечательно. Сейчас Мерседес SLS, вот он.
Ahora el Mercedes SLS, aquí está
Это примерно на 100 больше, чем у Ferrari 458 или Mercedes SLS.
Esos son 100 más de los que tiene un Ferrari 458 o un Mercedes SLS
Этим утром экстремистская колумбийская организация SLS связалась с семьёй и взяла на себя ответственность.
Esta mañana, el SLS contactó con la familia y se atribuyó la responsabilidad.
SLS делала подобное раньше?
¿ El SLS ha hecho esto antes?
Я имела дело с SLS раньше.
Ya me las he visto antes con el SLS.
Мы должны быть уверены, что имеем дело с SLS.
Tenemos que asegurarnos de que tratamos con el SLS.
Я уже скептически отнесся к тому, что SLS просила бы выкуп наличными.
Escucha... Ya tenía mis dudas de que el SLS pidiera un rescate en efectivo.
SLS - профи.
Los SLS son profesionales.
Я не думаю, что эти парни из SLS.
No creo que esos tipos sean del SLS.
SLS.
El SLS.
Я водил SLS много раз и я никогда бы не подумал :
He conducido el SLS muchas veces y nunca he pensado una vez,
Чтобы запрячь всю эту огневую мощь, SLS Black оснастили большим спойлером и электронным дифференциалом.
Para aprovechar toda la potencia de fuego, el SLS Negro está equipado con un alerón trasero grande y un diferencial electrónico.
И это полностью изменяет характер SLS.
Y eso cambia el carácter de los SLS completo.
Итак, вот как выглядит электрический SLS если вы снимете светоотражающий жилет.
Bueno, esto es lo que un SLS eléctrico parece si usted toma su chaqueta de alta visibilidad fuera.
Все электрокары, G-Wiz, Nissan Leaf, и иже с ними, имеют один мотор, но у SLS их четыре.
Ahora, todos los coches eléctricos, el G-Wiz, el Nissan Leaf, el lote, tener uno de estos, pero el SLS tiene cuatro.
За электрический SLS просят 550 000 долларов, а за такие деньги можно купить SLS Black и 75 000 литров бензина в придачу которого будет достаточно, чтобы доехать отсюда до Луны.
El SLS eléctrico es de 360.000 libras, y por eso, usted podría tener un Negro SLS y 20.000 galones de gasolina, lo cual es suficiente para llevarlo de aquí a la luna.
Электромобиль стартует быстрее, но у V8 больше максимальная скорость, подходят к первому повороту, электромобиль использует компьютер для контроля над мощностью, а SLS Black правую ногу Стига
El coche eléctrico se fuera de la línea más rápida, pero el V8 tiene la mayor velocidad máxima, por lo que viene ahora a la primera esquina, el coche eléctrico el uso de computadoras para controlar su poder, el Negro confiando en la pata derecha del Stig.
Официально работает на СЛС уже как 3 часа.
Está trabajando oficialmente en el SLS desde hace tres horas.
А начнем мы с этого, Mercedes SLS.
Y comenzaremos a vaciarlo con esto, el Mercedes SLS.
Не люблю этот закос под спецназ : "SLS", "Black"
Tampoco me gustan los nombres falsamente especiales de la fuerza como "SLS" y "Black".
AMG SLS.
Y de verdad lo he hecho.