Sob перевод на испанский
16 параллельный перевод
She was a sob, sob sister
Hecha un mar de lágrimas
Прежде всего, хочу публично поблагодарить нашу партию за понимание, взаимопонимание и постоянное внимание к проблемам Неаполя.
Primero que nada, quiero decirlo rápido... agradezco públicamente a nuestro Partido, baluarte... Intendencia tras Intendencia... y sob.. sobre la protección regional.
Интересно, выйдет что-нибудь у этого придурка.
Me pregunto si ese SOB en verdad lo hizo.
А может и меня!
Quizá gulp... sob a mí también.
Джонстон, you SOB.
Johnston, tu Hijo de puta.
Это не может быть туберкулёз, кокцидии, саркоиды?
¿ No podría ser SOB o sarcomas benignos?
Когда вы были доктором в тюрьме, ваши тесты на туберкулёз были положительны?
¿ Cuándo era doctor en prisión, dió positivo en el test de SOB?
Она.. она выживет?
¿ Sob- - sobrevivirá?
Вароши, его банда, Kirsch... а закончим арестом жены этого сукиного сына.
Varoshi, su equipo, Kirsch... y estamos así de cerca de derribar a la esposa del SOB.
Мне не терпится увидеть выражение удивительно молодого лица Криса, когда мы войдём туда и уличим его...
No puedo esperar para ver la increíblemente joven cara de Chris cuando entremos allí y lo confrontemos sob- -
You tell them your sob story... or what?
¿ Les contaste tu triste historia... o qué?
И, честно говоря, я не вижу, чтобы кто-то из этих граждан вставал и жаловался на...
Y francamente, no veo a ninguno de esos ciudadanos ponerse de pie y quejarse sob...
У нас есть огромная сеть связей телефонов с наркотиками
SOB mantiene una matriz enorme quemador de teléfonos relacionados con las drogas.
Говоря об этом, спецназ уже готов для обыска, когда вы скажете, капитан
Hablando de eso, SOB está listo para esa búsqueda cuando usted lo esté capitán.
Мне нравится руководить спецотделом
Me encanta hacer funcionar SOB.
Мой кардиолог - заносчивый сукин сын.
Mi cardiólogo es un SOB arrogante.