Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ S ] / Spaghetti

Spaghetti перевод на испанский

166 параллельный перевод
Он рвёт спагетти!
¡ Rompe los spaghetti!
Всем спагетти и бутылку руфино. Две.
Spaghetti para todos y una botella de Ruffino.
Просто спагетти и с соусом. Минеральная вода сейчас будет.
Spaghetti, normales y con salsa.
Спагетти с маслом.
Spaghetti con mantequilla.
Чёртов итальяшка, вот кто, чёртов Риккардо Спагетти.
Puñetero Italianucho, eso es, puñetero Riccardo Spaghetti.
Если что-то пойдет не так как я хочу, я порежу начальника на спагетти.
Porque si no es así, voy a dejar al alcaide como un plato de spaghetti.
Мне нравятся спагетти с устричным соусом.
Me gustan los spaghetti con salsa.
Вы говорите о червяке ( worm shell ) или спагетти? ( vermicelli )
¿ Estás hablando del gusano o del spaghetti?
что бы заказать? .. спагетти с чесноком.
Spaghetti, ajo y aceite, ¿ eh?
А без яда кушанье было очень вкусное. Жаль, что ты не смог им насладиться.
Los spaghetti sin veneno eran deliciosos. ¡ Al "dente"!
Эскалоп из говядины и спагетти, пожалуйста.
Filete de ternera y spaghetti, por favor.
- "Положи мне еще спагетти".
- "Traeme otro plato de spaghetti".
Нельзя сказать жид, еврейская рожа, жидомасон, гой... испашки, итальяшки, черномазые, латиносы,... бобоеды, ой-ей, тигер, PR, инглизы...
No se puede decir ni "judío", ni "narigudo", ni "usurero", ni "mockie"... Dago, "spaghetti", moro, ginzo, pelo grasiento, hispano... "chicharero", oi-ey, "tigre", Portorriqueño, "irlandesito"...
Сегодня особенное блюдо - спагетти.
Manú especial del día : Spaghetti Carbonara.
Спагетти три раза в день, и телевизор днем.
¡ Bien! ¡ Tres meses completos de Spaghetti Os y TV!
- Ябеда.
- Cara de spaghetti!
Я приготовлю спагетти, ладно?
- Haré la cena. - Sí. Haré spaghetti, ¿ de acuerdo?
Будем есть спагетти, пить вино.
Comeremos spaghetti y beberemos vino.
- Ты так любишь спагетти?
¿ Parece que tienes muchos "Spaghetti Os"?
Так что на "Серенаде Викингов" не удастся полакомиться спагетти.
Ahora, ninguno de los pasajeros del Vikingo Serenade que quieran Spaghetti Os tendrá suerte.
- С чем ты будешь спагетти?
¿ Quieres tus Spaghetti Os con o sin?
- Ты устал от спагетти?
¿ Ya estás cansado de tirarte pedos de Spaghetti Os?
Я оставляю тебе номер Кэти. Если проголодаешься, то вот спагетти.
El número de Cathy está en la pared, y si te da hambre, hay un montón de Spaghetti Os..
С-сегодня ночь спагетти.
Es noche de spaghetti.
Больше никаких, никаких спагетти.
Nunca mas, nunca mas spaghetti.
Попался, макаронник.
¡ Te encontre, Spaghetti!
Шоколадный пудинг, соус спагетти, и виноградный сок.
Budin de Chocolate, salsa de spaghetti, y jugo.
Или как Нао сидела там и ела потофё.
"... y aquí Nao comió spaghetti. "
- Даже если он очень-очень маленький, к примеру, как спагетти?
¿ Aún cuando es muy, muy fino? Estamos hablando del grosor de un spaghetti.
Господи, а куда делись котлеты из индейки и спагетти?
¿ Qué pasó con las albóndigas de pavo y los spaghetti?
Что-то, чего не купить никаким количеством спагетти-болоньез и напитков с зонтиками.
Algo que ninguna cantidad de spaghetti a la boloñesa ni bebidas con sombrillas puedan comprar.
Ненавижу спагетти, ненавижу спагетти!
Odio los spaghetti, Odio los spaghetti.
- Хоть вдоль и поперёк, поперёк и вдоль, всё равно есть спагетти будете как свиньи.
- Puedes vestirte de cabeza, al revés igual comerás spaghetti como un cerdo.
Я как раз хотел открыть банку спагетти.
Estaba por abrir un spaghetti.
Это как типа получите порцию фрикаделек со спагетти бесплатно, приведя с собою ещё одного безмозглого ушлёпка-скупердяя?
Por ejemplo, ¿ te doy spaghetti con albóndigas gratis si traes a otro cretino tacaño de cliente?
- Как поживаешь, макаронник?
- ¿ Cómo estás, spaghetti-o?
На твоем месте, макаронник, я бы выбрал жизнь.
En cuanto a ti, spaghetti-o, escoge una vida.
- Спагетти, пап.
- Spaghetti, pa'.
И Нина прислала спагетти из Нью-Йорка.
Y Nina ha enviado su spaghetti todo el camino desde Nueva York.
Нинины спагетти?
¿ El spaghetti de Nina?
Уксус, спагетти, кетчуп!
¡ Vinagre, spaghetti, ketchup!
Ну, я должна идти домой и делать спагетти для моей мамы.
Bien, tengo que ir a casa y hacer spaghetti para mi mamá.
Моя мама делает спагетти сегодня.
Mi madre hace spaghetti esta noche.
Это мой народ построил пирамиды!
Mi gente inventó los spaghetti
А может, лучше немного спагетти?
¿ Pueden darme solo Spaghetti-O's?
Отбивная по-милански, тренетте с песто...
De todo un poco, costeleta a la milanesa pasta al pesto, spaghetti a la bottarga...
Да это не спагетти, это лангуини.
Esto no es spaghetti, es lingüini.
- Наверно, кто-то его выдал.
- ¿ Spaghetti para todos?
- В моих спагетти человечек.
Saquen a ese flacuchento fuera de mi spaghetti.
- Попался, макаронник!
Te encontre, Spaghetti,
"ћакаронные овыр € лки"!
"Spaghetti Hoes / Putas de espagueti".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]