Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ S ] / Springs

Springs перевод на испанский

526 параллельный перевод
Публичная библиотека Пагоса-Спрингс?
¿ La biblioteca pública de Pagosa Springs?
У меня как-то сломалась водяная помпа в Пагосе-Спрингс.
Tuve una falla con la bomba de agua en Pagosa Springs.
Смотри Анжелик, почти все ушли не знаю что нам теперь делать тут где то должен быть экипаж до Саратога Спригс отель но я его не вижу
Se ha ido todo el mundo. No sé qué vamos a hacer. Hay que coger un bus al Saratoga Springs Hotel.
Палм Спрингс? Хорошо, соедини её.
¿ Palm Springs?
Мне было интересно узнать, кто мог быть в Палм Спрингс в среду.
Me estaba preguntando quién podía estar en Palm Springs un miércoles.
Я живу в маленьком городке Бэннинг, посреди пустыни. Это по дороге в Палм-Спрингс.
Vivo en Banning, un pueblo en el desierto, está de camino a Palm Springs.
Иридий! Ты тогда ещё сказал, что этот Рейнольдс заключил какую-то сделку в Палм-Спрингс... и заехал в твой офис рано утром, по дороге на север, чтобы нотариально заверить её.
- Entonces comentaste que Reynolds tenía un trato en Palm Springs y que paró en tu oficina para autentificarlo.
"Пропало большое стадо скота."
"Estampida de ganado en Willow Springs".
Я украла их утром. В городском магазине.
Lo robé esta mañana en la tienda de Gurney Springs.
Он любил говорить : "Лучше сдохнуть, чем стать прожигателем жизни."
Decía que sólo muerto saldría de Palm Springs.
Был когда-нибудь в Сильвер-Спрингсе?
¿ Ha estado alguna vez en Silver Springs?
По крайней мере, так сказал человек в Сильвер-Спрингсе.
Al menos, eso me dijo un tipo en Silver Springs.
Вы сказали, что Вы из Сильвер-Спрингса, мистер Мэстерс.
Dijo que era de Silver Springs, Sr. Masters.
Шесть месяцев назад я потерял место шерифа в Сильвер-Спрингсе.
Hace seis meses... perdí mi trabajo como Sheriff de Silver Springs.
Клит, это - Пэйт Бодин из Сильвер-Спрингса.
Clete, este es Payte Bodeen de Silver Springs.
В общем, мы с Тони решили, что в его день рождения мы проведём тихий уикенд в Палм-Спрингс, только мы вдвоём.
Igualmente, Tony y yo decidimos que para su cumpleaños... pasaríamos un fin de semana tranquilo en Palm Springs, solos.
И настоять на поездке в Палм-Спрингс в воскресенье.
- Y le pides ir... a Palm Springs el domingo.
А сама собирайся в Палм-Спрингс.
Sólo pretende ir a Palm Springs.
Капитан предлагает нам ехать вместе в Палм-Спрингс в пятницу.
El Capitán sugirió ir juntos a Palm Springs el viernes.
Вы едете в Палм-Спрингс?
¿ Irán a Palm Springs?
Кэти, а ты что-нибудь слышала о поездке в Палм-Спрингс?
Kathy, ¿ no te enteraste nada del viaje a Palm Springs?
Идея получше, чем Палм-Спрингс.
Una idea mejor que Palm Springs.
Палм-Спрингс Тауэр это 1-9-0.
Hola, torre de Palm Springs. Aquí caza de la fuerza aérea 1-9-0.
Это Палм-Спрингс Тауэр, слушаю 1-9-0.
Aquí torre de Palm Springs. Adelante, 1-9-0.
В Палм-Спрингс очень мало мест для ночлега.
En Palm Springs, las habitaciones escasean.
Я думала Палм-Спрингс это что-то, но это место является просто фантастическим.
Palm Springs me parecía caluroso, pero este lugar es increíble.
С телефона в женской уборной из ночного клуба в Палм-Спрингс.
Un teléfono público en el baño de señoras de un club nocturno en Palm Springs.
Палм-Спрингс.
Palm Springs.
Я сяду в свой частный самолёт и улечу в Палм-Спрингс, позависаю с Эдди Наклсом, и погоняю в гольф с президентом Фордом и Никсоном и их выблядками.
Cogeré mi avión privado, me iré a Palm Springs, saldré con Eddie Knuckles y jugaré al golf con el presidente Ford, Nixon y su puta madre.
Они засекли оранжево-чёрный мустанг из Виконсина на востоке рядом с Биг Спрингсом.
Un Mustang del 77 matrícula de Wisconsin ha sido localizado, iba hacia el oeste de Big Springs.
Подозреваемые на Мустанге направляются на юг Биг Спрингса.
Los sospechosos del Mustang van hacia el Sur por Big Springs.
- Вы из Палм-Спpингс? - Да.
Acaban de llegar de Palm Springs, ¿ eh?
У меня есть дpуг в Палм-Спpингс, Ленин Гpин.
Tengo un amigo en Palm Springs, Lenny Green.
В багажнике теннисные pакетки мужская одежда из магазинoв Палм-Спpингс делoвые письма с oбpатным адpесoм на Кайманoвых oстpoвах.
Unas raquetas de tenis en el baúl ropa de hombre con etiquetas de una tienda en Palm Springs cartas de negocios con dirección de retorno en las islas Caimán.
Он якoбы из Палм-Спpингс, нo загаpа на нём нет.
Dice que es de Palm Springs, pero no está bronceado.
Ну что, едем в Палм-Спрингс?
¿ Lista para Palm Springs?
Ты хочешь ехать в Палм-Спригс, и мы едем туда.
Querías ir a Palm Springs y estamos yendo.
Будешь ты, я, моя жена... Она в Палм-Спрингс.
- Ella está en Palm Springs.
Сейчас она живет с четвертым мужем в Палм-Спрингс.
Y ahora está con su cuarto marido... y vive en Palm Springs.
Палм-Спрингс.
¿ Palm Springs?
Если мы выберемся к шоссе к пятнице,... мы сможем попасть в Колорадо Спрингс вовремя и догнать их.
Si volvemos al camino para el Viernes, podremos alcanzarla en Colorado Springs.
Элис Спрингс.
En Alice Springs.
- Когда мы будем в Элис Спрингс?
¿ A qué hora calculas que estaremos en Alice Springs?
Леди и джентльмены, казино Ласатер в Элис Спрингс радо представить мисс Мидси Делбра, мисс Фелисию Джулигудфеллоу и мисс Бернадет Бессинджер.
Damas y caballeros... el Casino Lasseter de Alice Springs presenta a... La Srta. Mitzi Del Bra, La Srta. Felicia Jollygoodfellow... y la Srta. Bernadette Bassenger :
Сегодня я стою на шоссе 666. Которое проходит через такие города, как Кортес, Шипрок, Шипспрингс. И заканчивается в Гэлоп, штат Нью-Мексико.
Esta noche estoy aquí, en la Ruta 666 atravesando pueblos como Cortez, Shiprock, Sheep Springs y terminando en Gallup, Nuevo México.
Думаю, я смогу выжить два дня в Палм Спрингс... пуская мыльные пузыри в рекламе моющих средств.
Pienso que puedo sobrevivir dos días en Palm Springs... promocionando burbujas de jabón, para un nuevo detergente.
Я член правления "Morgan Springs" и мы пытаемся приобрести "Poland Creek".
Estoy en la directiva de Morgan Springs y tratamos de comprar Poland Creek.
- Поехал подлечиться?
- Se lo llevó a Palm Springs.
Я ждал визита этих людей, финансовой компании.
No estaba ni en Palm Springs ni en el garaje.
Миссис Вормер уезжает в отпуск.
VISTA DEL APERCIBIMIENTO DE DELTA La Sra. Marion Wormer se va de vacaciones a Sarasota Springs
- Алло?
'Territorio del Norte''Alice Springs'Hola.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]