Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ S ] / Stratton

Stratton перевод на испанский

172 параллельный перевод
У вас комната, забронированная на имя Страттона.
Hay una habitación reservada a nombre de Stratton.
- Говард, ты ведь помнишь Стивена Страттона. - Ну конечно, как вы?
Howard, ¿ recuerdas a Steven Stratton?
Мистер Страттон.
Un tal Sr. Stratton.
Я собираюсь в театр со Стивеном Страттоном.
Voy a ir al teatro con Steve Stratton.
Мы не можем вас так отпустить, Страттон.
No podemos dejar que se vaya así, Stratton.
- Угощайтесь сигаретой, Страттон.
- Coja un cigarrillo, Stratton.
К нашему разговору, Страттон, считаю, что изъян в немецком складе ума проявляется всякий раз, когда они получают большую власть.
Yo, personalmente, Stratton, creo que hay un defecto en la mente teutónica. Y se manifiesta cada vez que tienen acceso a mucho poder.
Понимаете ли вы, Страттон, какое это потрясение обнаружить, что твоя жена любит другого.
Sabe, Stratton, conmociona saber que tu esposa está enamorada de otro hombre.
- Доброе утро, мистер Страттон.
- Buenos días, Sr. Stratton.
Сожалею, мистер Страттон.
Lo siento, Sr. Stratton.
- До свидания, мистер Страттон.
- Buenos días, Sr. Stratton. - Buenos días.
А теперь послушайте меня, Страттон. Я не звал вас сюда и не хотел обсуждать это с вами. Но раз уж вы здесь, то узнаете мою точку зрения.
Oiga, Stratton, no lo he invitado a venir ni pensaba hablar de esto con usted, pero ya que está aquí, le expondré mi punto de vista.
- Профессор Страттон.
- El Profesor Stratton.
Вы уже бывали здесь, профессор Страттон?
¿ Había estado aquí antes, Profesor Stratton?
Профессор Страттон здесь остановился?
¿ Está hospedado ahí el Profesor Stratton?
Мне нужно поговорить с профессором Страттоном.
Quiero hablar con el Profesor Stratton.
Консьерж сказал, что профессор Страттон находится в Женеве.
Sra. Justin, el conserje me dice que el Profesor Stratton se encuentra en Ginebra.
Я предполагаю, что вам могут быть известны передвижения мистера Стивена Страттона.
Sí... Creo que pueden saber el paradero del Sr. Steven Stratton.
А, профессор Страттон, да.
El Profesor Stratton, sí.
- Профессор Страттон?
- ¿ El Profesor Stratton? - Sí.
Что я могу... сказать профессору Страттону?
¿ Qué le puedo decir al Profesor Stratton?
Эрик Страттон, председатель приемной комиссии. Чертовски рад с Вами познакомиться.
Eric Stratton, reclutamiento, Encantadísimo de conocerte.
Это был Эрик Страттон.
Era Eric Stratton.
Эрик Страттон.
Eric Stratton.
Эрик Страттон, председатель приемной комиссии.
Eric Stratton, reclutamiento.
Эрик Страттон должен радоваться, что он еще не в тюрьме.
Ese Eric Stratton tiene suerte de no estar en prisión.
Мое имя Эрик Страттон, но меня обычно зовут Выдрой.
Me llamo Eric Stratton, pero me llaman Otter.
Спорим, что это был Эрик Страттон.
Seguro que fue ese Eric Stratton.
О том, что Мэнди тебе изменяет с Эриком Страттоном.
Digo que Mandy y Eric Stratton están liados.
Страттон и Шонстейн?
¿ Stratton y Schoenstein?
В точности передайте мои слова Страттону и Шонстейну.
Dígales al Sr. Stratton y al Sr. Schoenstein lo que estoy a punto de decirles.
ЭРИК СТРАТТОН, выпуск'63 - ГИНЕКОЛОГ, БЕВЕРЛИ-ХИЛЛС
ERIC STRATTON 1963 - GINECÓLOGO BEVERLY HILLS, CALIFORNIA
Это семейная реликвия, Потому мы и группу назвали в честь Декстера Страттона, знаю, блин.
Y es una reliquia familiar, y por eso le pusimos el nombre al grupo, por el maldito Dexter Stratton.
Его зовут Роберт Страттон.
Se llama Robert Stratton.
Страттон?
Stratton?
Он был с группой людей, но Гюнтера Шмайкеля видели в обществе Страттона. Они ушли вдвоем.
Estaba con un grupo de personas, pero Gunter Schmeikel fue visto conversando con Stratton, quien luego se fue con Schmeikel, Sr.
Возможно, мне понадобится поговорить с вами снова, мистер Страттон.
Tal vez tenga que hablar nuevamente con Ud., Sr. Stratton.
Я хочу получить ваше мнение о Роберте Страттоне.
Deseo conocer tu opinión sobre Robert Stratton.
Когда вы с Гюнтером приехали на пустошь, Вы, как я знаю, встретили Роберта Страттона, одного из экскурсоводов.
Cuando Ud. llevó a Gunter al páramo, entiendo que se encontró con Robert Stratton, uno de los guardaparques.
Боба Страттона, ага.
Bob Stratton, sí.
Как давно вы знакомы с Робертом Страттоном?
Cuánto hace que conoce a Robert Stratton?
Мистер Страттон.
Sr. Stratton.
Я не сказал, что обвинаяю вас, мистер Страттон.
Yo no dije que ella lo acusa a Ud., Sr. Stratton.
Мы подозреваем Страттона?
Stratton es sospechoso?
И ты забыл о провалах в памяти у Роберта Страттона?
No te preocupan los huecos en la memoria de Robert Stratton?
С – Страттон.
S de Stratton.
Роберт Страттон.
Robert Stratton.
По приказу короля, имя капрала Роберта Страттона, Легкая пехота Дарема, Было опубликовано в Лондонской газете 4 июля 1944 года
Por orden del Rey el nombre del Cabo Robert Stratton, de la Infantería Ligera de Durham, fue publicado en La Gaceta de Londres el 4 de agosto de 1944, por servicios distinguidos, como se menciona en el despacho.
Я посылал за мистером Страттоном.
Envié un agente a traer al Sr. Stratton.
Где Страттон?
Dónde está Stratton?
Мистер Страттон!
Sr. Stratton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]