Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ T ] / Tavern

Tavern перевод на испанский

48 параллельный перевод
Я жду тебя в таверне Сауфсайд в 7 : 00 вечера.
Nos vemos en Southside Tavern a las siete esta tarde.
Таверна Сауфсайд.
Southside Tavern.
7 часов. Таверна Сауфсайд.
Siete en punto South Side Tavern
Таверна Сауфсайд.
Southside Tavern ".
Ты была в таверне Сауфсайд вплоть до 7 : 30.
Estuviste en Southside Tavern hasta las siete y media.
... которое только могут предложить в м € сной лавке р € дом с отелем!
Mi asistente lo obtuvo, en la mejor carnicería disponible en el Hotel Post Tavern.
Ее нет на снимке, потому что мы с ней праздновали вдвоем, в "Таверне в зелени"...
Ella no estaba aquí, porque ella y celebré mi cumpleaños en Tavern on the Green.
Штейнбреннер устраивает большую вечеринку в "Зеленой Таверне".
Steinbrenner dará una gran fiesta en "Tavern on the Green".
Может быть, они покажут тебя в "Зеленой Таверне".
Irás al Tavern on the Green.
После того, как ты затащил меня в таверну Шугар Хилл, помнишь?
¿ Después de que me arrastraras a Sugar Hill Tavern?
Сайрус заказал столик на ужин в твоем любимом ресторане - "Таверне Гремерси".
Cyrus hizo una reserva para cenar en tu restaurante favorito Gramercy Tavern.
Ну, что скажешь? "Старая таверна"?
¿ Qué dices? ¿ Teaneck Tavern?
Обедая в "Tavern on the Green", я подцепил шведскую супермодель.
Estaba almorzando en Tavern on the Green, empecé a hablar con esta supermodelo sueca.
На сегодня, в два, у нас назначена встреча в Таверне Старого Дюка.
Tenemos una reunión propuesta para hoy a las 2 : 00 en el Old Duke Tavern.
Ресторан "Таверна на лугу".
El Tavern on the Green.
"Таверна на лугу"?
¿ El Tavern on the Green?
я умело использовала людей из Таверны и убедила их обдумать ваше предложение.
Parlé con los del Tavern y los persuadí de pensar su propuesta.
Ван Ганди уже в таверне?
¿ Van Gundy ya está en el Tavern?
в настоящее время таверна не продается.
Por el momento, el Tavern no está en venta.
М-р Поппер, если вы пытаетесь убедить меня продать вам Таверну, боюсь, вы зря теряете время.
Sr. Popper, si intenta convencerme de que le venda el Tavern me temo que pierde su tiempo.
Давайте поговорим не о Таверне, потому что я здесь не поэтому.
No hablemos del Tavern, no es por eso que estoy aquí.
Мы ничего не слышали о Таверне.
- No tenemos noticias del Tavern.
Таверна?
-... ¿ el Tavern?
Таверна.
- El Tavern.
Таверна - это интересный проект.
El Tavern es un proyecto interesante.
у меня столько идей насчет Таверны.
- Tengo muchas ideas para el Tavern.
Водитель, "Таверна на лугу".
Chofer, al Tavern on the Green.
я всегда говорила, что продам Таверну только в том случае, если найду подходяш, его человека.
Siempre he dicho que solo venderé el Tavern si encuentro a la persona correcta.
Мне зарезервировать места в "Gramercy Tavern"?
¿ Hago una reserva en Gramercy Tavern?
Эй, два по цене одного выстрела в таверне Лоунстар. Ты идешь?
Oye, hay dos por uno en el Lonestar Tavern.
Последний раз её видели в кафе в 19.14.
Nix fue vista por última vez en la Windom Tavern a las 19 : 14.
Пожалуйста, скажи что свободна, Питер достал нам столик в Грин Таверн.
Dime que estás libre, porque Peter llamó por un favor y nos ha conseguido una mesa en el Greene Tavern.
Я был в таверне Джонни, в парке Кэндлстик
estuve en Joni Tavern, por Candelero
Следующим вечером, Марк подогревал свой гнев, напиваясь в таверне Джони.
La tarde siguiente, Mark está aliviando sus penas, emborrachándose en el Joni's Tavern.
Я похожу по таверне, посмотрим, вспомнит ли кто-нибудь, как он уходил.
Me daré una vuelta por el Tavern, a ver si alguien le recuerda yéndose.
Это по соседству с "Таверной Джони".
Es justo al lado de Joni's Tavern.
Это "Таверна Джони", задняя дверь.
El Joni's Tavern, la puerta trasera.
У вас есть записи всех, кто входил и выходил из этой двери за два месяца?
Espere... ¿ tiene grabadas a... todas las personas que entraron o salieron por esa puerta... del Joni's Tavern en dos meses?
Но кому нужна "Таверна Джони"?
Pero, ¿ a quién le importa el Joni's Tavern?
И о том, что во время смерти вашей жены - вы на два часа ушли из "Таверны Джонни".
Y las dos horas que desapareciste del Joni's Tavern... durante las cuales tu esposa fue asesinada.
Вам известно место... под названием "Таверна Джони"?
¿ Conoce un lugar llamado Joni's Tavern?
"Таверна Джони"...
Joni's Tavern...
Это из "Таверны МакАду"
Es McAdoo y ; s Tavern.
Ну, если конечно миссия - это не матч по софтболу - Против Таверны Гэри в Олд Тауне- -
Si la misión es un partido de softball contra Gary's Olde Town Tavern...
В таверне Буковски пару недель назад.
Denver : En Bukowski Tavern hace unas semanas.
Buttersweets Bar and Tavern звучит завлекающе
Bar Buttersweets. Suena delicioso.
I own a tavern, a brothel, a tanner, a butcher- - interests in a dozen other concerns on the street.
Poseo una taberna, un burdel, una curtiembre, una carnicería... Intereses en otra docena de cosas en la calle.
Так что, таверна Смоки?
Entonces, ¿ qué piensas, Smokey's Tavern?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]