Tia перевод на испанский
450 параллельный перевод
- Твоя тётя желает тебе счастья.
Tu tia quiere tu felicidad.
- Они также говорят, что я убил мою тетю.
Se dice también que asesiné a mi tia...
- Хочу приодеть тётю.
Tengo una tia, quiero hacerle un regalo.
- Она блондинка или брюнетка?
- Con su permiso. - ¿ Su tia es rubia o morena?
- Тётя Эдит...
- Tia Edith- -
Тётя с дядей.
Mi tia y tio.
- Меня пригласила ваша тётя.
Tu tia me invitó.
Тётя Эдит, зачем ты попросила м-ра Дучина играть?
Tia Edith, ¿ por qué le pediste tocar al Sr. Duchin?
- Тётя Эдит.
- Tia Edith.
- В другой раз, тётя.
En otro momento, Tia Edith.
Его бабка - кузина тетки моей матери.
Su abuela era la prima de la tia de mi madre.
Меня воспитала тетя Хейзл в Глендейле, в Калифорнии.
fuí criado por mi tia Hazel, en glendale, California.
Она была хорошей тетей. Но совсем не так красива, как его тетя, то есть вы.
ella era una tia agradable pero, no era tan bonita como su tia,... o sea...
Да и с его тетей все в порядке, а?
¡ la tia tampoco está nada mal, eh!
И о тете Хейзл.
y cuida de mi tia, Hazel.
Моя тетушка не велела мне бегать, потому что у меня астма.
Mi tia me dijo que no corriera por lo de mi asma.
Тим, та девка, что тебе нравится, в кабинет пошла.
'Tim, esa tia que te pone tanto se dirige a la oficina.'
- Мадемуазель, ваша комбинация.
No es amable tu tia. No. Es mi hermana.
Что надо сделать, чтобы тебя, наконец, здесь обслужили?
Soñe con la pobre tia Judy ayer y le pregunte el numero ganador...
- Зaткниcь! - Ecли я нaзoвycь импepaтopoм... тaк кaк мoкpaя дypa швыpнyлa в мeня ятaгaн, мeня yпeкyт в дypкy!
Isilenciol - iSi yo fuera diciendo que soy emperador... porque una tia mojada me lanzö una cimitarra, me encerrarian!
Oн yбил мoю тeтyшкy!
Ha matado a mi tia!
Hе знаю, черт возьми, как воспримет это его тетка.
A su tia no le gustará nada
Бенци, отвечай г-же Фани.
Benji, responde a tu tia Vera.
Спокойной ночи, г-жа Фани,
Buenas noches, tia Vera.
Это наверняка ПНМК.
Puede que sea un tia.
Тётя Джулия, тётка моего отца, дожила до 88-ми,
Tia Julia, la tía de mi padre vivió hasta los ochenta y ocho.
Тётя Фанни Роскоммон хочет, чтобы я жила у неё. Потом Рекс и Джулия поговаривают о том, чтобы занять половину Брайдсхеда -... и жить там.
Tia Fanny Roscommon quiere que viva con ella... y Rex y Julia hablan de quedarse con la mitad de Brideshead y vivir allí.
- ЧИСТИЛИЩЕ ВыБОР ТЁТУШКИ
- SUBMUNDO LA ELECCION DE LA TIA
Tётя Мэги, Чаки хoчет пocмoтpеть... нoвoсти в 9 : 00.
Tia Maggie, Chucky quiere ver... el noticiero de las 9 : 00.
Да, тётя Мэги!
Sí, Tia Maggie!
- Нo тётя...
- Pero tia...
Спoкoйнoй нoчи, тётя Мэги.
Buenas noches, Tia Maggie.
Tы кpичишь на меня из-за тёти Мэги?
Es por causa de la tia Maggie que estás gritandome, no?
Никаких плoхих снoв o тёте Мэги?
Ninguna pesadilla con la tia Maggie?
Tы знаешь, пoчемy тетя Мэги выпала из oкна?
Tienes alguna idea de por qué tu Tia Maggie cayó fuera desde aquella ventana?
У нас там тетя.
Tenemos una tia lejana allí.
Мне тетя сказала.
Tia me lo dijo.
ТЁТУШКА ДАНИЭЛЬ
LA TIA DANIELLE
МОЕЙ ЛЮБИМОЙ ТЁТУШКЕ ДАНИЕЛЬ
PARA MI AMABLE TIA DANIELLE
Ќе важно, сколько феромонов € использую, кака € - нибудб цыпочка дернет за волосину, у будет ждать, пока придет дворецкий.
Por feromonas que lleve, si la tia me ve este pelo colgando, tirara de el creyendo que es la cadena del retrete.
ѕосмотри на этот лакомый кусочек!
- Mira que tia la de la barra.
! Тетя Белла?
¡ ¿ Tia Bella?
Барт, ты, случайно, не знаешь, какие конфеты любит твоя тетя?
Bart, no sabrás de casualidad que tipo de dulces le gustan a tu Tia, ¿ o si?
- Хочу сделать ей предложение.
- Planeo pedirle matrimonio a tu Tia.
- Барт, подбодри свою тетю Сельму.
- Bart, ven a alegrar a tu Tia Selma.
Директор Скиннер собирается сделать Пэтти предложение.
El Director Skinner va a pedirle a la Tia Patty matrimonio.
Кухонные перчатки тёти Энни они вытащили, словно кролика из шляпы.
Mostraban a mi tia Annie lavando guantes como una descosida.
Тетка одолжила мне ее красный БМВ с откидной крышей.
Mi tia me presto su BMW convertible rojo.
- Дочь моей двоюродной бабки, Ады Рок, которую мая маменька просто не выносила.
La hija de mi Tia abuela, Ada Doom. Cuya madre no podía soportar.
Да.
Él dijo que la tia Maggie era una verdadera puta... y ella consiguió lo que merecía. Sí.
Тетя Сельма...
¿ Tia Selma?