Tools перевод на испанский
62 параллельный перевод
Don't blame the tools.
No culpes a las herramientas.
Это просто моя шалость. "Хьюз Тулз" прописан в Техасе.
Hughes Tools es una corporación de Texas, tienen que ver las facturas.
What's a grandfather for if he can't give his grandson a couple of tools?
¿ Para qué está un abuelo si no puede darle a su nieto un par de herramientas?
The Earth began to cool The autotrophs began to drool, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Земля заохлаждалась, Автотрофы заразмножались, Neanderthals developed tools We built the wall _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Орудия мы делали, И Стену мы построили, Мы Пирамиды строили, Neanderthals developed tools We built the wall _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Орудия мы делали, И Стену мы построили, Мы Пирамиды строили,
# ¡ La tierra comenzó a enfriarse, # los autótrofos comenzaron a babear, los neandertales desarrollaron herramientas # construimos el muro construimos las pirámides # matemáticas, ciencia, historia, desenredando el misterio... # que comenzó todo con un Big Bang!
Здесь есть Pro Tools * с двумя родными картами, * ПО для работы со звуком автотюн, мониторы, компрессоры DBX.
Tiene Pro Tools con dos tarjetas Farm autotune, monitores con compresores DBX.
Бля, с помощью прог поработай над звуком!
¡ Arréglalo en el Pro Tools!
I'll need to know the required tools.
Necesitaría conocer las herramientas necesarias.
Now, he said he already had the tools.
Ahora, dijo que ya tiene las herramientas.
These are all the aluminum tools from Dale's nut farm, and none of them match the wound track.
Estas son las herramientas de aluminio de la granja de nueces de Dale. y ninguna de ellas coincide con la forma de la herida.
♪ To gather up his tools ♪
# Recogiese sus herramientas #
На самом деле похоже было на Pro Tools.
Era como Pro Tools o algo así.
Не было многого из того, что спокойно делаешь сегодня в Pro Tools
No se podía hacer lo que se puede hacer hoy en Pro Tools.
Мы называли ее "Slow Tools", потому что все обрабатывалось очень медленно ( прим. - "slow" - медленный )
Lo llamábamos Herramientas Lentas porque hacía todo más lento.
Помещения в студиях по всему городу стали изменяться, поскольку все больше людей начали использовать Pro Tools.
Otras salas y otros estudios de toda la ciudad empezaron a cambiar. Porque cada vez más gente usaba Pro Tools.
Они точно не собирались тратить 20 штук баксов на гребаный Pro Tools.
No iban a gastar 20000 dólares en Pro Tools.
Pro Tools позволило людям любому обычному человеку добиваться таких же результатов самостоятельно.
Pro Tools ha permitido que cualquier persona común logre esa clase de resultados.
Сделать тоже самое в Pro Tools вот и все вот так просто.
Hacer lo mismo con Pro Tools... Eso es. Listo.
Когда появился Pro Tools, то больше всего меня поразило, что ты можешь засунуть музыку в графики на экране и добиться идеального звука.
Cuando salió Pro Tools, me asusté cuando vi que podías arrastrar música a la grilla y hacer que sonara perfecta.
Я не фанат Pro Tools.
No soy admiradora del Pro Tools.
По-моему сворачивание крупнейшего бизнеса по производству пленок, подтолкнуло остальных к миру цифры и миру Pro Tools.
Creo que uno de los grandes fabricantes de cintas tuvo que cerrar. Así que eso empujó a todos al mundo digital y al mundo del Pro Tools.
Думаю, что Pro Tools стал для многих людей предвестником конца.
Creo que el Pro Tools fue... Para mucha gente, el anuncio del fin.
Но она не смогла противостоять Pro Tools.
Pero no podía sobrevivir contra el Pro Tools.
С Pro Tools ты всегда можешь вернуться позже к какому-то куску, или изменить его, или что-то добавить, попробовать и заставить работать. Понимаете?
Con Pro Tools, siempre puedes volver sobre eso o cambiarlo o puedes agregarlo para tratar de que funcione.
Не удивляйся, ты же знал, что ждет в конце пути Твои решения фатальны были до игры Плохому мастеру мешает всё, здесь нет ничьей вины
don't look surprised you had to know that it would end this way your choices sealed your fate before we had begun to play stop blaming luck and chance poor craftsmen only blame their tools remind the other fools what happens when they face the legacy
You any good with power tools?
¿ Tienes mano con las herramientas?
I got three drunk assholes operating power tools behind me.
Tengo a tres alcohólicos idiotas manejando maquinaria pesada tras de mí.
Ёбаные компьютеры.
Maldito Pro Tools.
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
Traducidos por : sonartica @ TheSubFactory
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
# La Tierra empezó a enfriarse, los artrópodos empezaron a babear # # Los Neandertales desarrollaron herramientas #
♪ The Earth began to cool ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
Traducidos por : c.oper @ TheSubFactory
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
# La Tierra empezó a enfriarse, los artrópodos empezaron a babear #
♪ ♪ The Earth began to cool ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
Una traducción de :
Автотрофы стали развиваться, Neanderthals developed tools, Неандертальцы изобрели орудия труда,
# La Tierra empezó a enfriarse, los artrópodos empezaron a babear # # Los Neandertales desarrollaron herramientas #
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
♪ Los autótrofos comenzaron a babear, Los neandertales desarrollaron herramientas ♪
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
# La Tierra se empezó a enfriar, los artrópodos empezaron a babear # # Los Neandertales desarrollaron herramientas #
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
♪ Los autótrofos comenzaron a babear, los neandertales desarrollaron herramientas ♪
Она использует для записи "Pro Tools"?
¿ Ahora sabe cómo utilizar el Pro Tools?
Одна компания называется Станки Валдинга, они занимаются поставками в компанию Деврон, которая... угадайте что?
Una llamada Wilding Machine Tools, que suministran una empresa llamada Devron, quienes... ¿ Adivinen?
Biros are perfectly designed. If I had my tools,
Las Biro están perfectamente diseñadas.
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
# Los artrópodos empezaron a babear # # Los Neandertales desarrollaron herramientas #
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
Traducidos por :
Well, who needs that now?
Pro Tools para producción musical GRAB AR, ED ITAR Y M EZ CLAR
The Earth began to cool ? The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools?
Demicio Garrido Meza 26 / 07 / 2015
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
# Los Neandertales desarrollaron herramientas #
? The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools?
# La Tierra se empezó a enfriar, los artrópodos empezaron a babear #
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
Lord Avestruz