Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ T ] / Truman

Truman перевод на испанский

555 параллельный перевод
Ну, редактор говорит, что было бы неплохо писать как Сомерсет Моэм... и было бы неплохо писать как Трумен Капоте... но, не одновременно.
El editor dijo que estaba bien escribir como Somerset Maugham... y estaba bien escribir como Truman Capote... pero no al mismo tiempo.
Ну и как получилось, Сомерсет Моэм или Трумен Капоте?
¿ Cómo quedó? ¿ Como de Somerset Maugham o de Truman Capote?
" Президент Трумэн отреагировал на кризис тем, что призвал к продолжению
"El presidente Truman respondió con una ampliación del servicio militar"
ак говорил √ арри " руман, много лет тому назад. аждый сам несет за себ € ответственность, он потерпел неудачу.
Harry Truman, hace unos años, cuando todos hablaban de pasar la pelota, el decía que la pelota se detenía aqui.
Завтра к нам, в Даллас, приедет президент Труман, вы уже в курсе?
El presidente Truman llega mañana, así que arreglaos en Dallas.
Эйзенхауэр, Трумэн... - Трумэн, Эйзенхауэр
Eisenhower, Truman...
Во имя Джорджа Вашингтона, Авраама Линкольна и Гарри Трумэна я взываю к вам... встаньте на защиту своих прав.
En el nombre de George Washington, Abraham Lincoln y de Harry Truman, os pido que os alcéis para defender vuestros derechos.
А этот победитель в конкурсе двойников Трумана Капоте.
Ahí está el ganador del concurso de dobles de Truman Capote.
Я видел все те её фото, подписанные Эйзенхауэром, и Трумэном, и Кеннеди, и Махатмой Ганди.
Vi todas esas fotografías... firmadas por Eisenhower y Truman... y Kennedy y el Mahatma Gandhi.
Мистер Трумэн и его друзья - крысы и реакционные черви.
Mr. Truman y sus amiguetes : ratas e insectos reaccionarios.
Приказ Трумэна.
Lo ha ordenado Truman. Una bomba...
Ну, я хочу показать тебе Вашингтон. Сходим в Белый дом. Может, увидим Гарри Трумэна.
Quiero llevarte a ver los paisajes de Washington... y la Casa Blanca... y quizás echarle un vistazo a Harry Truman.
И, Сара... Как говорил Гарри Труман...
Bien, Sarah... ya sabes lo que Harry Truman dijo.
" Трумэн прибывает в Потсдам на конференцию со Сталиным.
" Truman y Stimson llegan a Potsdam mañana para conferencia con Stalin.
Сталин собирается заживо съесть Трумена.
Stalin va a comerse vivo a Truman.
Столкнувшись с новым кризисом в Корее, США могут, в случае необходимости, использовать атомную бомбу против коммунистической армии.
" Frente a la nueva crisis de Corea, el presidente Truman no descarta, si es necesario, el uso de la bomba atómica contra el ejército comunista.
у меня будет встреча с шерифом Гарри С. Трумэном.
Conoceré al sheriff Harry S. Truman.
Кэтрин, Кэтрин, расскажи шерифу Трумэну про ту ночь, которую мы провели вместе, про ночь, когда была убита Лора Палмер.
Catherine, cuéntale al sheriff Truman lo de la noche que pasamos juntos. La noche que mataron a Laura.
А потом к нему пришли... шериф Трумэн.
Luego han ido a hablar con él, el sheriff Truman.
Шериф Трумэн, вам звонит Бен Хорн.
Sheriff Truman, tengo a Ben Horne al teléfono.
Я переключу вас на кабинет шерифа Трумэна.
Voy a pasar su llamada al despacho del sheriff Truman.
Шериф Трумэн, я переключила Бена Хорна на вас.
Sheriff Truman, le he pasado la llamada.
Мне очень жаль, но я не могу соединить Вас с шерифом Трумэном пока вы не представитесь.
Lo siento, no puedo ponerle con el sheriff Truman si no me dice su nombre.
Мне жаль, но я не могу соединить Вас с шерифом Трумэном пока вы не представитесь.
Lo siento, pero no puedo ponerle con el sheriff Truman si no me dice quién es.
Шериф Трумэн хочет, чтобы я дала показания.
El sheriff Truman quiere que declare.
Простите, я ищу шерифа Гарри С. Трумэна!
Disculpen, busco al sheriff Harry S. Truman.
- Я шериф Труман! - Отлично.
- Soy el sheriff Truman.
Шериф Трумэн дорог тебе.
El sheriff Truman es importante para ti.
- Шериф Трумэн?
- ¿ Sheriff Truman?
Шериф Трумэн!
Sheriff Truman.
Мы с шерифом Трумэном - только что от Однорукого, вернее - от того, что он него осталось.
El Sheriff Truman y yo vimos recién al hombre de un brazo o lo que queda de él.
Шериф Трумэн, шериф Tрумэн, это Люси.
Sheriff Truman, Sheriff Truman, soy Lucy.
Шериф Трумэн.
Sheriff Truman.
- Шериф Трумэн на месте?
- ¿ Está el sheriff Truman?
Люси, мы с шерифом Трумэном будем в госпитале.
Lucy, el sheriff Truman y yo estaremos en el hospital.
Шериф Трумэн, видеть, как работает этот гений сыска, для меня - настоящий пир духа!
Sheriff Truman, ver a este genio de la investigación en acción es un verdadero reto para mí.
Альберт Розерфельд! Мне не нравится, что вы строите из себя умника по отношению к шерифу Трумэну или ещё к кому-то.
Albert Rozerfeld no me gusta que vaya de listo con el sheriff Truman o quien sea.
С девушки Палмер или с нового лучшего друга Альберта, Гарри Tрумэна?
¿ La chica Palmer o el nuevo amigo de Albert, Harry Truman?
У меня рапорт Альберта о препятствовании правосудию и нападении на федерального служащего, по поводу его "междусобойчика" с местным шерифом Трумэном.
Albert ha presentado quejas por obstrucción y agresión por su "mano a mano" con el sheriff local, Truman.
Шериф Трумэн выказал просто ангельское терпение, не дав ему в морду ещё раньше!
El sheriff Truman ha tenido la paciencia de un santo.
Жак, это Гарри Трумэн.
Jacques, soy Harry Truman.
Я люблю вас, шериф Трумэн.
Le amo, sheriff Truman.
Нет - с моего вчерашнего разговора с шерифом Трумэном.
No desde que hablé ayer con el sheriff Truman.
Шериф Трумэн, будьте добры, держите этот минерал там, в ногах кровати.
Sheriff Truman ¿ puede sostener esta piedra, por favor, al final de la cama?
Вы, шериф Трумэн.
Usted, sheriff Truman.
Слово защите - от её имени выступит шериф Трумэн.
El sheriff Truman hablará por la defensa.
Мистер Купер, шериф Трумэн, Нельзя ли мне иметь удовольствие побыть с вами?
Señor Cooper, sheriff Truman concédanme el placer de su compañía.
Трумэн и Купер уходят с вашей дочерью.
Truman y Cooper se van con su hija.
Альберт, это шериф Трумэн.
Albert, te presento al sheriff Truman.
Трумэн объявил сегодня...
Truman anunció hoy...
Джонсон, Рузвельт, Тафт, Вилсон, Хардинг,
Coolidge, Hoover, Truman, Eisenhower

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]