Turnbull перевод на испанский
113 параллельный перевод
Предоставленная в марте Джошуа Тернбуллу, под гарантию проезда в Ванкувер и последующего брака.
Prometida en marzo a Joshua Turnbull, en garantía de paso de embarcaciones a Vancouver y posterior matrimonio
Подпишите, г-н Тернбулл.
Su marca aquí, Sr. Turnbull
Он приводил в порядок дела через Вашего человека Турнбула.
Él organizó esto con su hombre de confianza, Turnbull.
Впредь, Вы будете иметь дело с Турнбулом.
A partir de ahora trate con Turnbull.
И вам будет очень приятно узнать, что ваш учредитель председатель правления, м-р Бенджамин Тернбулл Рэнд, согласен со мной в данном случае.
Estarán muy felices de saber que su fundador y presidente del Consejo el Sr. Benjamin Turnbull Rand, está de acuerdo conmigo en esto por primera vez.
Это "Тузы Торнбулла".
Ésos son los Turnbull ACs.
Теперь Стивен Тернбулл был человеком рутины.
Por algún tiempo ahora Stephen Turnbull ha sido un hombre de rutina.
- Стивен Тернбулл.
- Stephen Turnbull.
Мистер Торнбул или мистер Флетчер?
¿ Fue el sr. Turnbull o la sra.
Итак, мистер Тернбулл, вы заведовали выставкой?
Entonces, ¿ usted estaba supervisando la exhibición, Señor Turnbull?
Снимки, которые должны были быть переданы доктору Стивену Тернбуллу?
¿ Los escaneos que se suponen estarían firmados por el Dr. Steven Turnbull?
Ладно, номер парковочного места Тернбулла 10.
El puesto de Turnbull es el número diez.
Представить не могу, что кто-то может таким образом уничтожать артефакты, особенно такой ученый как Тернбулл.
No puedo imaginar a nadie destruyendo un artefacto como ése en especial un erudito como Turnbull.
Это машина Стивена Тернбулла?
¿ Éste es el vehículo de Steven Turnbull?
Тернбулл, отпусти их.
Turnbull, déjelos ir.
Я всюду и везде искал старого Тернбулла.
Recorrí estas tierras, tratando de cazar al viejo Turnbull.
Вы абсолютно уверены, что это был Тернбулл?
¿ Estás completamente seguro que fue Turnbull?
После Геттисберга Тернбулл изменился.
Turnbull cambió después de Getisburgo.
Мы можем подтвердить, только что Тернбулл взял кое-что с поезда.
- Solo podemos confirmar que Turnbull tomó algo de ese tren.
Сэр, мы все это знаем, но Хекс сдал Тернбулла и его людей.
- Señor, hemos oído las historias, pero... - Hex entregó a Turnbull y a sus hombres.
Квентин Тернбулл
Quentin Turnbull...
Квентин Тернбулл жив.
Quentin Turnbull está vivo.
Тернбулл.
Turnbull.
Где Тернбулл?
¿ Dónde está Turnbull?
У меня есть точные сведения, что Тернбулл со своей бандой направляется в Спрингфилд.
Tengo información de calidad que dice que Turnbull y sus secuaces se dirigen a Springfield, Georgia.
Люди Тернбулла напали на один из наших поездов.
Lo hombres de Turnbull asaltaron uno de nuestros trenes.
Я ищу Квентина Тернбулла.
Busco a Quentin Turnbull.
Я не был с ним знаком.
No conocí a Turnbull.
Мистер Тернбулл.
Señor Turnbull.
Мистер Тернбулл я дал вам маршруты всех тайных перевозок местонахождение чертежей но это, сэр, я, правда
Señor Turnbull le he dado las rutas de cada envío ultrasecreto la ubicación de los planes pero esto, señor, yo no...
Я ищу Тернбулла.
Busco a Turnbull.
Черт. Он мертв. Тебе это известно не хуже других.
Carajo, Turnbull está muerto, lo sabes mejor que nadie.
Слокам где Тернбулл?
Slocum ¿ dónde está Turnbull?
ДЖЕБ ТЕРНБУЛЛ АРМИЯ КОНФЕДЕРАТОВ
JEB TURNBULL EJÉRCITO CONFEDERADO
Я не получил образования, мистер Тернбулл.
Soy un hombre de pocas letras, señor Turnbull.
Откройте ворота генералу Тернбуллу!
¡ Abran las puertas al general Turnbull!
Я твои шары принесу Тернбуллу в табакерке.
Entregaré tus bolas a Turnbull en una caja de rapé.
Тернбулл!
¡ Turnbull!
Обнаружил Тернбулла.
Localicé a Turnbull.
Тернбулл изготовил смертельное для всей страны оружие.
Turnbull construyó un arma para aniquilar al país.
Мистер Тернбулл, все готово, чтобы колокола услышали в Вашингтоне.
Señor Turnbull, al fin las campanas están listas para tañer en Washington.
Тернбулл!
¡ Turnbull! ¡ Turnbull!
Тернбулл!
¡ Turnbull! ¡ Turnbull! ¡ Turnbull!
Квентин Тернбулл вы можете сдаться первым.
Quentin Turnbull muestre su rostro primero.
Я не могу поверить, как они бегали вокруг тебя в Turnbull Asser.
No puedo creer el escándalo que han montado por ti. en el Turnbull Asser.
Его зовут Джонатан Тернбулл, и вице-консул не работает в это время.
Su nombre es Jonathan Turnbull, y los vice-cónsules no trabajan todo el tiempo.
- Все прецеденты *, начиная с Тернбулла, должны быть у меня к 6 вечера.
- Alumno. - ¿ Sí? - Turnbull y todo lo que haya desde entonces.
И сделанного под заказ у Тернбула и Ассера рубашку, которую ты также погубил.
Y una camisa hecha a medida de Turnbull Asser que también arruinaste! - ¡ Tú me arruinaste la vida!
Всё же нам нужно подобрать основные аргументы - как победить направление защиты Тёрнбулла, если дойдёт до этого.
No importa. Tenemos que preparar argumentos para vencer la Directriz Turnbull por si fuese necesario.
Турнбул хороший человек.
- Turnbull es un buen hombre.
Ветрами кончилось лето... У него были манеры героя и речь храбреца. Восстав, оно могло подавить...
Al tener una actitud tan heroica, y hablar tan valientemente nadie podría haber adivinado en la oscuridad que escondido en el negro corazón del Sr. Romulus Turnbull yacía el hombre más peligroso del mundo.