Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ W ] / Website

Website перевод на испанский

33 параллельный перевод
- И у них есть сайт.
- Y tiene un website.
Твой сайт будет готов через день или два.
El equipo de diseño tendrá... tu website listo en un par de días.
И я не думаю, что в этот раз будет создан сайт "Я - Оскар".
Y no creo que haya un website "Yo Soy Oscar" esta vez.
Пришлось заказать новый ключ на сайте "КолОк".
Pero conseguí una llave maestra. La compré en un website.
We.. we.. decide to... to... search your website tonight... [we have been investigating this website for a long time.]
entrar en tu web esta noche... Hemos estado investigando este website durante mucho tiempo.
Может ты думаешь - что когда я посмотрю твой вебсайт,
Cree que quizá... cuando miro su website, la Fundación Taylor Hooton...
Эти снимки были для сайта.
Eran para ese website.
У него даже есть собственный сайт.
Hasta tiene un website.
Трейси следит за вэб-сайтом, возможно, даже сейчас.
Tracy está monitoreando el website, muy posiblemente mientras hablamos.
Чего я не понимаю, мисс Бауэр, так это почему я смотрю на вашу страничку, а там другой снимок.
Lo que no entiendo, Srta Bauer, es que estuve mirando en su website de estudiante y vi una fotografía diferente.
Do you have a website?
¿ Tienes un sitio web?
Один из таких взрослых оставил довольно нелестный комментарий на Вашем сайте.
Uno de esos adultos escribió un comentario bastante horrible en su website.
Заходите на наш сайт.
Visita nuestra website.
- Это есть на сайте Мидсамер Мау.
- Está en el website de Midsomer Mow.
It is a link to a website for St.
Es un link a una página web para permiso de parqueo en el hospital St.
Нужно выложить все ваши проповеди на веб-сайте в виде звуковых файлов.
Tenemos que poner todos tus sermones en tu website como archivos de sonido.
Вы можете узнать о нас больше от наших почерневших кексов на нашем дорогом вебсайте. "
Pueden aprender más acerca de nosotros y de nuestros ennegrecidos cupcakes. En nuestra costosa website. "
We should capture this near-death victory moment as our website picture.
Debemos capturar este instante de victoria y casi muerte como nuestra foto en la web.
У вас есть веб-сайт
Ustedes tienen un website.
Я познакомился с ней на сайте знакомств.
La conocí en un website de citas.
сколько может предложить сайт по трудоустройству.
No tengo otra opción. Website de búsqueda de empleo.
Ну, Лэски признает свои работы, размещая их у себя на сайте.
Bueno, Lasky solo autentifica su trabajo subiendo fotos en su website.
Но Лэски только недавно открыл сайт, так что, это может быть одна из его ранних работ.
Pero Lasky empezó su website hace poco, así que este podría ser uno de sus primeros trabajos.
Лучшее, что мы можем сделать - это оставить сообщение на его сайте и надеяться, что он получит его вовремя.
Lo mejor que podemos hacer es publicar un mensaje en su website y esperar que lo reciba a tiempo.
Эта работа уже подтверждена на его сайте.
Ya ha sido autentificado en el website.
Я разместила видео на сайте "усыновления" домашних животных.
Lo subí a una website de adopción.
He also has his own website which offers very expensive massage services.
También tiene una página web donde ofrece... servicios de masajes muy caros.
Сотни тысяч пользователей использовали вебсайт для покупок наркотиков, поддельных документов и даже киллеров.
- Cientos de miles de usuarios usan al imposible-rastrear website que vende drogas, documentos falsificados e incluso sicarios.
Он был мечтой для наркоманов, потому что он был технически подкован в своем деле и был в состоянии скрыть веб-сайт, который он создал, и скрыть фактическую продажу наркотиков, чему продавцы были несказанно рады.
- Él era un sueño para los consumidores de drogas, porque era técnicamente muy hábil y era capaz de ocultar a la vez el website que desarrolló y las ventas ilegales de drogas que los vendedores harían en su website.
Тарбелл рассказывал как он работал на его компьютере посетил сайт Silk Road, прошел КАПЧУ, и он как то увидел что IP пакеты идут непосредственно к серверу.
El relato de Tarbell era que estaba tipeando en su computadora, visitando el website de Silk Road y el CAPTCHA se transmitió en claro, y vio de alguna manera los paquetes IP ir directamente al servidor.
И он не столь опасен чем любой другой веб-сайт, и может когда нибудь наше правительство поймет как они работают.
Y es algo más peligroso que cualquier otro website pueda ser es en lo que se convirtió nuestro gobierno y cómo operan.
Всё здесь, на моём сайте, на моих снимках.
Está todo en mi website, en mis fotos.
Сы нашли это на вашем сайте саморекламы.
Encontramos estos en su website promocional.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]