Wherever перевод на испанский
19 параллельный перевод
Сердечная пора Особый день участия
It's true wherever you find love
И это Рождество И это Рождество
It's true wherever you find love
– И это Рождество Хо-хо-хо-хо-хо-хо!
It feels like Christmas It's true wherever you find love
"Dance, dance, wherever you may be",
- "Dance, dance, wherever you may be".
Wherever this is, I need you to go back.
Sea lo que sea, necesito que vuelvas.
Как будто бы кольцо головоломки Всегда, куда бы мы не шли
250 ) \ be1 } It feels like a puzzle ring wherever we go
Пойдем если вместе, достигнем всего
- Wherever we step together is our path -
"Wherever I May Roam" Metallica ( Black Album ) - 1992
Wherever I May Roam
Но самое главное - ваш перевод в любой лицей по выбору, к солнцу, или, может к морю, куда хотите.
But most importantly - your translation any lyceum optionally to the sun, or can to the sea, wherever you want.
Um, just wanted to give you an update- - wherever the fuck you are.
Solo quería ponerte al día... donde quiera que coño estés.
Wherever you go, we go.
Dondequiera que vaya, vamos.
The Prince did splendidly, sir.He was so popular wherever he went.
El Príncipe lo hizo espléndidamente, sir Era tan popular doquiera que fuese.
Well, these nice gentlemen will be happy to drive you wherever you'd like to go, and I am sure with time, you will outgrow this little obsession that you have.
Bueno, estos simpáticos señores será un placer que lo lleve a donde quieras ir, y estoy seguro que con el tiempo, usted superar este pequeño obsesión que tiene.
I'll still fly to wherever I need to to continue administering the monthly dose
Voy a seguir volando a donde tengo que para continuar la administración de la dosis mensual
Wherever you're at, you're my bro.
Estés donde estés, eres mi "bro".
Beat'em off- - hold them off, so you guys can get away, to- - Safety or wherever.
A darles con todo... A retenerlos. Para que ustedes puedan escapar...
Or wherever.
- Donde sea.
もしも願い一つだけ叶うなら kimi no soba de nemurasete donna basho demo ii yo
Wherever that may be.
僕の世界消えるまで会えぬなら kimi no soba de nemurasete donna basho demo kekkou
Wherever that may be.