Wiener перевод на испанский
49 параллельный перевод
Найоми, насчет сегодняшнего меню, думаю, тебе понравится мой шницель со свежей морковью...
Naomi, sobre el menú de esta noche, creo que te gustará mi "wiener schnitzel" con zanahorias frescas y...
Когда вечером накануне убийства Гюнтер захотел отвести меня на моё рабочее место на улице Вене, Я сказала, что : "В этот вечер у меня нет никакого желания."
Cuando esa noche quiso llevarme a trabajar a la Wiener Strasse le dije :'hoy no tengo ganas'.
Вьенер сегодня ночью возвращается. Он мне позвонил и сказал, что будет в два.
Wiener vuelve de viaje, estará aquí a las dos.
Я хотел только узнать, до прихода господина Вьенера,.. который сказал, что пришёл к вам в два часа утра,.. был ли у вас кто-нибудь другой?
Pero, antes del Sr. Wiener que declaró llegar a su casa a las 2 a.m ¿ la visitó otra persona?
Я его попросила уйти, потому что в два ждала господина Вьенера.
Le hice marchar porque Wiener llegaba a las 2.
Приведите Вьенера прямо сюда.
Que pase Wiener directamente.
Господин Вьенер.
Señor Wiener...
Вьенер совершенно откровенен. Но девушка лжет, я в этом уверен.
Wiener es totalmente sincero pero la chica miente.
Как же его? Вьенер. Тот - ваша финансовая поддержка.
Ah, sí, el amor de su vida y el otro, ese señor tan correcto Wiener quien le ayudaba a llegar a fin de mes.
Ты понимаешь, что значит быть кассиром в "Шницеле"?
¿ Tienes idea de lo que significa ser cajera en Wiener Schnitzel?
- Марк Винер.
Mark Wiener. El?
Дом Винеров.
Residencia de los Wiener.
- Дон Винер.
Dawn Wiener.
Ее зовут Мисси Винер.
Se llama Missy Wiener.
Дон Винер.
"Mejores Alumnos, Mejores Maestros, Mejor Escuela" a Dawn Wiener.
Недоедецки шменики.
Wiener Schnitzel? - No.
Если выразить попроще идею моего замысла, то она в создании идеального, сочного Виннера ( прим. название хот-дога ) и идеальной ледяного покрытия.
El sencillo enunciado de la misión para mi empresa es para crear la perfecta y jugosa Wiener ( N.T : Un tipo de salchicha ) y la superficie de hielo perfecta para disfrutar la citada Wiener en ella.
Мне надо держать в голове, что это помогло карьере Йона Винера.
Tengo que recordar que ayudó a la carrera de John Wiener.
- Серия 4 * * * * * * * * * * * Я не могу быть ассистентом Бетти.
The Wiener, the Bun and the Boob No puedo ser la ayudante de Betty.
Тогда я скажу, господин Вьенер, мы - партнеры.
Entonces, le diré al Sr. Wiener que somos pareja.
Один из ведущих кибернетиков - теоретиков, Норберт Винер, ясно выразил это в своей книге, ставшей библией направления.
Uno de los principales teóricos cibernéticos llamado Norbert Wiener lo presentó claramente en un libro que se convirtió en la biblia del movimiento.
Если, как решили Норберт Винер со своей командой, станет возможным связать поведение машин и поведение живых людей математической формулой, смоделировать и составить эти формулы на компьютерах, то в конечном итоге вы окажетесь в мире, в котором люди и машины слились воедино.
- Si, como Norbert Wiener y su equipo decidieron, se puede relacionar realmente el comportamiento de las máquinas y el comportamiento de los seres humanos carnosos mediante fórmulas matemáticas y si se puede modelar y predecir esas fórmulas usando los ordenadores, entonces se termina en un mundo donde humanos y máquinas parecen ser uno.
Бла-бла-бла!
Bla, bla, bla. ¡ Wiener-schnitzel!
- Который работает в забегаловке?
¿ Que trabaja en Wiener Hut?
Ай.Си. Винера ( К.О. Зел )?
¿ I.C. Wiener?
"Зоубратен" ( тушеная говядина ). "Винер шницель" ( шницель по-венски ).
"¿ Sauerbraten?" "¿ Wiener Schnitzel?"
Никто не делает хот-доги лучше, чем Wiener Heaven.
Nadie hace un mejor hot dog que El Paraíso de las Salchichas.
Сосни сосиску, и ляг на фанерку "
Suck a wiener, sit and spin. "
"Сосни сосиску, и ляг на фанерку"
"Suck a wiener, sit and spin."
Вы продули "Сосискоборца", отстав на один хот-дог?
¿ De verdad perdiste el "Wiener Winner" por un perrito?
Работает в сосисочной.
Trabaja en el Wiener Hut.
Тебе не убьет, если в твоем кексе наконец побывает сарделька.
¿ Le matar para tener un wiener Peluche en su magdalena?
Кулер, мне надо, чтобы ты отвез это в Винер-Кауфманн.
Cooler, necesito que le lleves esto a Wiener y Kaufmann.
Я уверена, что это реально гребаный удар под дых, но она... она не может использовать свои отношения с Винером, чтобы как-то повлиять на развитие событий.
Seguro que es un golpe para ti, pero no puede usar su relación con Wiener para influenciar sobre la construcción.
- "Свои отношения с Винером"?
- ¿ "Su relación con Wiener"?
- Я не знал, что это было о Винере...
- No sabía que estaba con Wiener...
Просто скажите Винеру, что здесь Чип.
- Dile a Wiener que chip está aquí.
Так ты знаешь этого чувака, Винера, или как?
¿ Conoces a ese tal Wiener o qué?
- Так ты А. Винер?
- ¿ Tú eres A. Wiener?
Винер и Кауфманн отступили! Отеля не будет!
¡ Wiener y Kaufmann se retiraron, no harán el hotel!
- Ты остановил Винера и Кауфмана.
- Detuviste a Wiener y Kaufmann.
Как ты остановил Винера и Кауфмана?
¿ Cómo detuviste a Wiener y Kaufmann?
Чего? Но ты же разговаривал с Винером! Ты его убил.
Pero hablaste con Wiener y lo mataste.
У нас есть победитель. ( игра слов : winner - "победитель", wiener - житель Вены )
Creo que tenemos al perrito ganador.
Того же возраста, что и господин Вьенер?
¿ De la misma edad que el Sr. Wiener?
Но это не так.
Ilana Wiener, ahora Ilana Howe, también recién casada.
Я хочу шнауцера с сосисками.
Quiero un Schnauzer con el Wiener Schnitzel.
"Винер шницель" - австрийское блюдо.
Wiener Schnitzel es austríaco.