Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ W ] / Wong

Wong перевод на испанский

397 параллельный перевод
Это принц Тае Ва Вонг.
Éste es el príncipe Tae Wa Wong.
Вы можете выбрать казачку Кики, амазонку Энн,..... Лолиту, Сюзетту Уонг, Мими Маумау,..... ну и, конечно же, Ирму ля Дюс.
Puede elegir entre Kiki la Cosaca, Annie la Amazona, Lolita, Suzette Wong, Mimí la Maumau, y, cómo no, Irma la Dulce.
Они вооружены до зубов, эти Вонги - ножи, оружие, все, что угодно!
Esos Wong están armados hasta los dientes,... cuchillos, pistolas, de todo.
Я Мэгги Вонг Хернандез, и это главные новости сегодня вечером.
Les habla Maggie Wong Hernández con las mejores historias.
Они опять "при-делах"?
¿ Wong Woos? ¿ Volvieron a abrir ese restaurante?
Фельдмаршал Вонг меня берет на обед.
El mariscal de campo Wong me va a llevar a cenar.
Его Величеству Си Са Вонг Вонгу, королю Лаоса, и Его Величеству Нородому Сиануку, королю Камбоджи.
Su Majestad Cu Su rey Wong Wong de Laos, y Su Majestad Norodom Sihanouk, Rey de Camboya.
Этот работал на дядю Хой, но потом Джонни Вонг его выкупил.
Solía trabajar para Hui, pero le dejó cuando Johnny Wong le contrató.
Почему бы нам с тобой не поработать вместе? Почему бы не сделать бумажного ястреба для Джонни Вонга?
¿ Por qué no trabajamos juntos, y hacemos una para Johnny Wong?
Джонни Вонг здесь!
Johnny Wong esta aquí.
- Арсенал Джонни Вонга, он в...
El arsenal de Johnny Wong, está encima...
Простите, мистер Вонг, это наша вина.
Lo siento Sr. Wong. Es culpa nuestra.
Вонг!
¡ Wong!
Тоби Вонг?
¿ Toby Wong?
К нам поступило несколько жалоб от Ву Зол Эна, Вон Джек Мэна и других.
Recibimos quejas de Wu Zuolin y Wong Jack Man, entre otros.
- Здравствуйте, господин Вонг.
- Maestro, Wong.
Господин, если я, Вонг Кей-инг, поклянусь поймать Стальную Обезьяну, вы их отпустите?
Señor, si yo, Wong Kei-ying, le prometo traer a Iron Monkey, ¿ les dejarás marchar?
- Вонг Кей-инг из Кантона?
- ¿ Wong Kei-ying de Canton?
Вонг Кей-инг - известная личность.
Wong Kei-ying es muy famoso.
Вонг Кей-инг, у тебя есть шанс показать, на что ты способен.
Wong Kei-ying, tendré piedad esta vez.
Вы - тот самый Вонг Кей-инг, который победил Стальную Обезьяну?
¿ Eres Wong Kei-ying, el que peleó con Iron Monkey?
Вонг Кей-инг - вор!
¡ Wong Kei-ying es un ladrón!
Мастер Вонг, уже почти готово.
Lo siento, Maestro Wong, Soy un poco lenta.
Мастер Вонг, мы выращиваем особый сорт перца, под названием "домна", настолько он острый.
Maestro Wong, Tenemos una clase de chile especial, que llamamos sudoroso, es muy picante.
Вы отлично готовите, господин Вонг.
Maestro Wong, eres un gran cocinero.
Мастер Вонг, обед в вашем исполнении - огромная честь для нас.
Maestro Wong, nos sentimos honrados al tenerle cocinando para nosotros.
Мастер Вонг, вы чем-то обеспокоены?
Maestro Wong, ¿ Qué le preocupa?
- Вонг Фей-Хунг.
- Wong Fei-hung.
Вонг Фей-Хунг.
Wong Fei-hung.
Мастер Вонг, когда устанете и проголодаетесь, заходите к нам.
Maestro Wong, llama a la puerta cuando esté cansado.
Вонг Фей-Хунг, к тебе посетитель.
Wong Fei-hung, tienes visita.
Мастер Вонг!
¡ Maestro Wong!
Мастер Вонг, если вы не схватите Стальную Обезьяну, я устрою так, чтобы вы с сыном могли бежать.
Maestro Wong, si no atrapas a Iron Monkey a tiempo, ya me inventaré algo para que tu hijo y tú podáis iros.
- Хорошо, начнём.
- Yo soy Wong Fei-hung. ¿ Y tú?
Беги, Вонг Фей-Хунг!
¡ Corre Wong Fei-hung!
Вонг Фей-Хунг, ты молодец...
Wong Fei-hung, eres estupendo...
Кто здесь Вонг Фей-Хунг?
¿ Quién es Wong Fei-hung?
Как доктор, я с вами согласен. Однако здесь - совсем другой случай.
Hermano Wong, sé que su intención no es mala.
- Вонг Кей-Инг.
- Wong Kei-ying.
Вонг Кей-Инг, твой стиль не похож ни на что из того, что я видел ранее.
Wong Kei-ying, tu kung fu no se parece a nada que haya visto antes.
Это Удар-из-Тени, семейный приём Вонгов.
Golpe sin sombra, el movimiento de la familia Wong.
Мастер Вонг.
Maestro Wong.
Стальная Обезьяна и Вон Кей-Инг ранены.
Iron Monkey y Wong Kei-ying están heridos.
- Где Фей-Хунг?
- Dónde está Wong Fei-hung?
Мастер Вонг...
Maestro Wong...
Мастер Вонг, пойдёмте, чёрный ход - там.
Maestro Wong, Le enseñaré la salida trasera.
Доктор Янг, мастер Вонг, вот ваш ужин.
Dr Yang, Maestro Wong, la cena está lista.
Вонг Фей-Хунг, говори, где твой отец!
Wong Fei-hung, dinos dónde está tu padre.
Ваше Превосходительство, если мы его убьём, нам не найти Вонга Кей-Инга.
¡ Espera! Si le matamos, nunca encontraremos a Wong Kei-ying.
Хин Ханг, отпусти Вонга Фей-Хунга!
Hin Hung, deja que Wong Fei-hung se vaya.
Вонг Кей-Инг ты или Стальная Обезьяна, вы оба умрёте!
¡ Wong Kei-ying o Iron Monkey, de todas formas moriréis!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]