Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Y ] / Yamato

Yamato перевод на испанский

55 параллельный перевод
— Наверное, это был таксист Немото.
Debe haber sido Yamato.
Я инспектор, Ямато. Полиция Осаки. Сукин сын!
Soy el lnspector Yamato, de la Policía de Osaka.
Ямотой Но Ками Ясусада.
Fue hecha por Yamato, de Kami Yasusada.
О! Ямато Надешико!
Yamato Nadeshiko, la tradicional belleza Japonesa!
Я буду храбро сражаться до конца в духе Ямато.
Pelearé con valor hasta el final, con el espíritu de Yamato.
Сделайте из неё Ямато Надешико.
Con sus poderes, quiero que la conviertan en una Yamato Nadeshiko.
Надо бы с ней поосторожнее... 3511 ) } Семь обличий
Debemos tener cuidado con esta... [Yamato Nadeshiko Shichi Henge]
как Ямато Надешико!
Aunque ella no parece para nada una Yamato Nadeshiko.
Вы должны сделать из неё Ямато Надешико.
Con sus poderes, quiero que la conviertan en una ¡ Yamato Nadeshiko!
3511 ) } Ямато Надешико 440 ) } 1 серия
[Yamato Nadeshiko Shichi Henge]
Я бы хотела с вами выпить.
Esta es Yamato Nadeshiko No te importaría beber contigo.
3511 ) } Семь обличий 3511 ) } Ямато Надешико
[Yamato Nadeshiko Shichi Henge]
Эта дорама снята по манге "Семь обличий Ямато Надешико"...
El comic en el que este drama está basado es "Yamato Nadeshiko Shichi Henge"...
Вчера я видела это... не так ли?
La base de la Alianza Yamato esta por aquí. Más de la mitad de los civiles que viven en la vecindad están de su parte. ¿ Cómo deberíamos proceder?
Да ладно! у тебя три попытки.
¡ El capitán Yamato me dio unos boletos de loteria!
отправляйтесь с Наруто в деревню.
Yamato, ve con Naruto de regreso a la aldea.
Ямато убежал посреди миссии.
Yamato regresó apresuradamente en medio de la misión.
Ваш коллега Таканабе Дайчи довольно известен в Японии, что вы думаете о его актёрской игре?
La co-estrella Takanabe Yamato-shi es grande en Japón... ¿ qué opina de su actuación?
Хан Ю На и Такенабе Дайчи.
Han Yuna-san y Takenabe Yamato-san.
Цукия Морияку, который спасает ей жизнь, Таканабе Дайчи.
Tsuchiya Moriyaku, que le salva la vida, Takanabe Yamato-san.
Я хочу поговорить с директором Yamato TV.
Por favor con el director de Yamato TV.
Директор Yamato TV дал мне ваш номер.
El director de Yamato TV me dio este número.
Атару Ямато.
Ataru Yamato.
Мне тяжело выразить ту грусть, что я чувствую в связи с потерей нашего дорогого друга, Атару Ямато.
No puedo expresar lo triste que estamos por la pérdida de nuestro querido amigo, Ataru Yamato.
Или смертью Ямато.
- O por la muerte de Yamato.
Каллахан пришел в ваш ресторан, лодка, на которой вы находились, была взорвана, Ямато мертв, и исправьте, если я не права, Марко, общий знаменатель – вы.
Callahan vino a su restaurante, el barco en el que estabas estalló, Yamato está muerto, y, ayúdame con esto, Marco, tú eres el denominador común.
Помимо этого Ямато был моим другом.
Excepto que Yamato era mi amigo.
Какая-то вражда между ним и Ямато?
¿ Algún resentimiento entre él y Yamato?
У Ямато были подставные компании в подставных компаниях И инвесторы отсюда и до Токио.
Yamato tiene compañías fantasmas dentro de otras fantasmas... e inversores de aquí hasta Tokio.
Я только что отправила фото того, что я вытащила из тела повара Ямато.
Te acabo de mandar una foto de algo que he cogido del cuerpo del chef Yamato.
Ямато готовил в камбузе прямо над ним.
Yamato estaba cocinando en la cocina, directamente sobre ella.
Джей, что ты нашел на Ямато?
Jay, ¿ qué encontraste en Yamato?
Ямато оказывается должен 4 миллиона долларов своему главному инвестору, Огури Холдингз.
Resulta que Yamato estaba en el agujero por una suma de $ 4 millones... con su principal inversor, Oguri Holdings.
Может быть достаточно плохо, чтобы Ямато взорвали за неуплату долгов.
Tal vez lo suficientemente duro para hacer explotar a Yamato... por no pagar sus deudas.
Смерть шеф-повара Ямато очень опечалила меня.
La muerte de Yamato no me ha traído mas que tristeza.
Мы предоставили Ямато капитал, но он собирался отплатить нам.
Prestamos capital a Yamato, pero estaba a punto de devolverlo.
Шеф-повар Ямато только что выиграл тендер на открытие его ресторана в новой башне "Триумф".
El Chef Yamato ganó una licitación para abrir su restaurante en Triumph Tower.
Так может Марко Лантини избавился от конкурента?
Entonces, ¿ Marco Lantini sacó a Yamato fuera de la cima?
Третьему в очереди шеф-повару была бы выгодна смерть Лантини и Ямато.
El tercer Chef podría haber querido a Yamato y Lantini fuera del camino.
Ямато не должен был готовить, когда бомба взорвалась.
No se suponía que Yamato estuviera cocinando cuando la bomba explotó.
Роберт Син, вы арестованы за убийство Марко Лантини и Атару Ямато.
Robert Singh, estás bajo arresto por el asesinato de Marco Lantini y Ataru Yamato.
Ямато!
¡ ¿ Yamato?
Ямато...
¿ Yamato?
Ямато?
Yamato?
Ямато!
¡ Yamato!
! Держи себя в руках!
Yamato!
Ямато.
Yamato.
Капитан Ямато...
Comandante Yamato...
Госпожа Пятая... Капитан Ямато!
Quinta Hokage... comandante Yamato!
Никто бы для меня такого не сделал!
comandante Yamato!
Капитан Ямато!
¡ Comandante Yamato!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]