Yep перевод на испанский
77 параллельный перевод
Ничего, если мы заправимся?
- Yep. ¿ Cree que lo pueda llenar?
- Это там, где хранится картина Пикассо.
- Ahí es donde tiene un Picasso. - Yep.
- Это серьезно?
- ¿ Es eso serio? - Yep.
Точно.
Yep -
- Ага.
- Yep.
- Да.
- Yep.
Это было в основном, "Да.", "Нет.", "Ясно."... It was basically, "Yes," "No," "Yep" "Это всё.", или "Чёрт с этим." Это всё что он говорил. ... "That's all", or "Hell with it".
Era básicamente : "Sí" : "No" : "Ajá" "Eso es todo" o "Al diablo".
Да, назови город, и я покажу тебе сувенир оттуда.
Yep, nombra un pueblo, te mostraré el recuerdo.
Ну... Я хочу стать виртуозом без всяких занятий.
Yep, necesito ser realmente bueno sin practicar.
Ты...
Yep.
Угу.
- Yep.
Да, ты прав.
Yep, usted está en lo correcto.
Как новенький.
Yep, buena como nueva.
Я не знаю наркомана, который этого не сделал бы.
Yep. Nunca he conocido a un drogadicto que no.
Но почему?
Yep ¿ Por qué?
Где ты?
Yep - ¿ Dónde estás?
Да.
Yep
А, да, точно она.
Yep, ahí está.
Ага, всё началось, когда Брайан откопал череп бронтозавра.
Yep, todo comenzó cuando Brian desenterró un esqueleto de brontosaurus.
Yep.
Sí.
Да, да, да.
Yep, yep, yep.
Yep. That's a wrap.
Es un lio.
Ура!
¡ Yep!
Ага. Неприглядное зрелище, верно?
Yep. ¿ No es un espectáculo agradable, no?
- Ага.
- Yep!
- Ага.
Yep.
Вот.
Yep.
Да уж...
Yep!
Ага.
Yep!
- Ты никогда не говорил мне этого.
- No me habías contado. - Yep.
Да, тут вот.
Whoa, yep, eso es.
Yep. Yeah, we did good.
Sí, la hicimos buena.
- Yep. Я помогу.
Yo ayudo.
- Да.
- ¡ Yep!
Yep.
Yep.
Устроила Рыбке достойные рыбьи похороны, возобновила практику, все без проблем, да-да-да.
Di pequeno tipo una sepultura adecuada de peces, oficina de copia de seguridad y funcionamiento - viento en popa, yep, yep, yep.
Да. Вам удалось унизить меня.
Yep. me hiciste avergonzar.
Ладно.
Yep.
Ooh, yep!
¡ Oh sí!
Да, мы понимаем друг друга.
Yep, esa es nuestra quimica.
Блин, повёлся.
Oh, cai Yep.
Yep.
Sip.
- Yep.
- Sí.
Да Привет.
Um, yep -
Да.
Yep.
Ага, я все еще в форме.
- Yep, yo todavía lo conseguí.
Ага.
Yep.
Что ещё у нас есть? - Опята. - Отлично!
oh bueno, yep, dulces. ahora hongos dulces que son buenos todos comemos todo el fin de semana, son buenos y frescos y listos para usar.
И нам очень, очень жаль.
Yep, yep... Estás en lo cierto.
- Yep.
- Sip. -
Yep, and look at this, the receipt is stamped...
Jay Si.