Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Y ] / Yuka

Yuka перевод на испанский

79 параллельный перевод
Харука, Сатоми и Юка Чисата и Юко
Están Haruka, Satomi y Yuka, Chisato y Yuko...
Харука, ты сменишь Юко на посту
Haruka, ve a buscar a Yuka...
Иди сюда, Юка!
- ¡ Vamos, Yuka!
Юка!
¡ Yuka!
Девушка # 2, Юкки # 9 Юко, # 12 Харука # 16 Yuka, # 17 Satomi # 19 Чисато мертвы Осталось 10 человек
# 2 Yukie # 9 Yuko # 12 Haruka # 16 Yuka # 17 Satomi # 19 Chisato Muertas Quedan 10
# 16 Yuka, # 19 Chisato,
# 16 Yuka, # 19 Chisato,
Юка, на счет этого...
Yuka, sobre eso...
Юка...
Yuka...
Подожди, Юка!
¡ Espera, Yuka!
Юка.
Yuka.
Эта Юка, она заставляет мыть полы.
Esa Yuka, obligando a la gente a limpiar suelos.
Юка сейчас принесет тряпочку.
Yuka acaba de ir por el trapo.
Юка, эта девочка знает о той ночи.
Yuka, hay una chica que sabe algo sobre aquella noche.
Ты мне действительно нравишься, Юка.
Yuka-chan.
Yuka.
Yuka.
Yuka?
¿ Yuka?
Yuka?
¿ Yuka? ¿ Yuka?
светийа ле тгм Yuka Morita поу сумамтгсес тис пяоаккес.
Se trata de Yuka Morita, a quien conocieras el otro día...
Yuka!
Yuka.
Yuka, ти сулбаимеи?
Yuka, ¿ qué ocurre?
Yuka, ти ециме?
Yuka, ¿ qué pasó?
Yuka?
Yuka...
Yuka.
Yuka...
Yuuka
Yuka.
Yuka Morita :
Yuka Morita :
У меня были отец, мать, и сестра по имени Юка.
Tenia un padre, una madre, y una hermana llamada Yuka.
Однажды, когда я была с Юкой, кто-то остановил меня на улице.
Un día, cuando estaba con Yuka, alguien me detuvo en la calle.
По пути домой мы разговоривали о жизни.
En camino a casa, Yuka y yo hablamos de nuestras vidas.
Юка назвала меня дурой.
Yuka me llamó idiota.
Юка вышла из своей комнаты.
Yuka salió de su cuarto.
Часть 2 : ЮКА
CAPITULO 2 YUKA
Юка, остановись.
Yuka, detente.
Эээй. Расскажи мне, Юка.
Oye, dímelo Yuka.
Подожди, Юка. Расскажи!
¡ Espera Yuka, dímelo!
Ты слушаешь, Юка?
¿ Estás escuchando, Yuka?
" Я думала о Юке.
" Pensé en Yuka, mi hermana.
Интересно что бы подумала Юка если бы увидела всё это.
Me pregunté que pensaría Yuka si viera esto.
Девушка под ником "Йоко" была похожа на Юку.
Esta chica "Yoko" sonaba como Yuka.
"Юка, я дружу со всеми на этом сайте."
"Yuka, somos buenos amigos con todos en este sitio."
"Поняла, Юка?"
"¿ Entendido, Yuka?"
Неправда ли чудесно, Юка? "
¿ No es maravilloso, Yuka? "
"Надпись оставила Юка," подумает он.
"La letra de Yuka," pensaría.
Словно Юку и Норико похитили пришельцы.
Como decir que seres extraterrestres habían abducido a Yuka y a Noriko.
"Самое важное это быть соединенной с собой, Юка."
"Lo más importante. Debes estar conectada contigo, Yuka."
"Я соединена с собой, Юка"
"Estoy conectada conmigo, Yuka"
"Ты понимаешь, Юка?"
"¿ Comprendes, Yuka?"
Ты слышишь меня, Юка?
¿ Puedes oírme, Yuka?
Я плакала уткнувшись в него, Юка.
Lloré con mi cara enterrada en su pecho, Yuka.
" Юка?
" ¿ Yuka?
Я чувствовал, что Норико и Юка были здесь.
Sentí que Noriko y Yuka estaban aquí.
летельувысг е, дем лаяесоум ои таимиес тяолоу акка... ха хека ма паины том яоко тоу докожомгхемтос хулатос.
REENCARNACION Yuka Karina

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]