Zanuck перевод на испанский
20 параллельный перевод
На "Твенти Фокс" очень заинтересовались.
Los de la Fox están muy interesados, menos Zanuck.
Ну, я бы, на Вашем месте, согласился с условиями "Твенти Фокс"
Bueno, parece que Zanuck va a hacer una película de béisbol.
Капитан Занук, могу я попросить вас направиться туда... - и познакомиться со своей ротой?
Capitán Zanuck, le sugiero que se tome su tiempo para entrar e informar a su equipo.
^ a ™ a emascope ^ a ™ a * сжульничай * * потому что делать ставки безопасно * * мистер Занук еще ничего не видел * * когда мы закончим, он никогда не забудет *
* Cinemascope * * Arriésgate * * Porque es seguro apostar * * que el Sr. Zanuck no ha visto nada aún *
Дэрил Занук со своими продюсерами в его парилке.
Daryl Zanuck y sus ejecutivos en su sauna.
Ладно, танцоры из номера Zanuck, пожалуйста.
De acuerdo, bailarines para el número de Zanuck, por favor.
Дерек, мы добавили полотенец, чтобы скрыть тот факт, что Zanuck проводил все свои встречи в бане
Derek, hemos añadido toallas para ayudar a vender el hecho de que Zanuck tenía todas sus reuniones en la sauna.
Хорошо. Где Zanuck?
Vale. ¿ Dónde está Zanuck?
Есть предположения, почему Зенак снова на нас давит?
¿ Alguna idea de por qué Zanuck nos está presionando de nuevo?
- Доброе утро Мистер Зенак.
- Buenos días, Sr. Zanuck.
Ты создал замечательный образ Занука, Том.
Has hecho a un encantador Zanuck, Tom.
* Она была создана для заботы и защиты * * Но теперь действует новая доктрина Монро * * Так скажите же М-ру Зануку, чтобы он читал это и рыдал *
* Fue creado para educar y proteger * * pero ahora una nueva doctrina Monroe está en vigor * * así que decidle al señor Zanuck que lea y llore * * porque hoy no solo estoy aquí *
Буду королевой всех королей Или механиков И конечно же, Мистера Занука.
* Ser una reina para cada rey * * o mecánico * * además de usted, Sr. Zanuck *
мистер Занак, позвольте мне объяснить - Наш департамент ничего не может сделать с этими фотографиями.
Sr. Zanuck, déjeme ser claro, nuestro departamento no tiene nada que ver con estos fotógrafos.
Она была создана для заботы и защиты Но теперь действует новая доктрина Монро Так скажите же М-ру Зануку, чтобы он читал это и рыдал.
* que básicamente dice al enemigo dónde ir * * fue creado para educar y proteger * * pero ahora una nueva doctrina Monroe está en vigor * * así que decidle al señor Zanuck que lea y * * llore *
Занук...
- Zanuck... - ¡ Sí!
Дэрил Занук тоже.
Daryl Zanuck tampoco.
Заннук требует, чтобы я приехал.
Zanuck está impaciente.
Да, Билл.
¡ Zanuck, Zanuck!