Алло перевод на испанский
16,404 параллельный перевод
Алло, кто это?
¿ Quién es?
Алло?
Hola. ¿ Quién es?
- Алло?
- ¿ Hola?
- Алло
- ¿ Hola?
- Алло?
¿ Diga?
Алло, тут произошёл несчастный случай.
Hola. Hola, ha ocurrido un accidente.
Роберт, алло?
Robert, ¿ hola?
– Алло? – Фрэнсис, привет.
¿ Hola?
Алло, капитан Ниндзя.
Adelante, Comandante Ninja.
Алло. - Здорово, друг, ну как оно?
Hola, colega. ¿ Cómo te va?
- Алло.
- ¿ Hola?
Алло?
- ¿ Hola? ¿ Estás ahí?
- Алло.
¿ Hola?
Алло.
¿ Diga?
- Алло? Кто это?
¿ Quién es?
Алло? Алло?
¿ Hola?
Алло?
Hola.
Алло? Да, я понимаю, что ты говоришь.
Sí, entiendo lo que dices.
Алло?
¿ Sí?
Алло? Джонс, это Джеймс.
Jones, soy James.
Алло? Боже.
Dios.
Алло? Вернон Мастерс.
Hola, habla Vernon Masters.
Спасён звонком. Алло?
Salvado por la campana.
- Алло. - Деньги у вас?
Diga.
- Алло, Сеголена!
- Hola, Ségolène.
Алло?
[Ben] ¿ Hola?
Алло!
¿ Hola?
Алло, это его мама.
¿ Está mi hijo bien?
Алло. Вы получили доказательства?
Pero quiero hablar con Ronnie.
Я усилю аудио - "Алло..." "... это его мама. "
¿ Pero por qué sus voces no están equilibradas?
Но почему голоса не сбалансированные? "Алло? Алло?"
Aunque el secuestrador use filtro... su voz no puede ser de tan mala calidad.
Алло.
Hola.
Алло?
¿ Hola?
- Алло?
- ¿ Diga?
- Алло.
- Hola.
- Алло.
¿ Diga?
Алло?
¿ Diga?
Алло.
- ¿ Diga?
- Алло?
Hola.
Алло?
[Continúa Timbre] ¿ Hola?
Алло?
[Timbre del teléfono móvil] ¿ Hola?
Купите диван. Да, алло? Магазин.
Esas personas son horribles, horribles mentirosos.
Алло, Гомер! Черт!
¡ Hola, Homero!
- Алло.
- Diga.
Алло.
¡ Ayuda!
Алло.
¿ Por qué llamaste a la policía?
Алло.
¿ Quería una prueba de vida, no?
Алло.
No tendrías que haber avisado a la policía.
Алло.
Manda todas las fuerzas a Kalikapur.
"Алло."
"¿ Por qué llamaste a la policía?"
Алло.
He descubierto el lugar.