Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ А ] / Аннет

Аннет перевод на испанский

237 параллельный перевод
Я Аннет Пероль.
Soy Annette Perrault.
Зови меня Рыжик, а я тебя Аннет.
Llámeme Pelozanahoria y yo le llamaré Annette.
Аннет!
¡ Annette!
- Привет, Аннет.
- Hola, Annette.
Ты с ума сошла, Аннет?
¿ Está loca, Annette?
50 франков, Аннет.
50 francos, Annette.
Аннет!
Annette.
Это Вы Аннет?
¿ Es usted Annette?
Мне кажется, я только вчера нашел Аннет в церковном хоре.
Parece que fue ayer cuando conocí a Annette en ese coro de la Iglesia.
Аннет - пустое место, ее время прошло.
Annette no es nada, está acabada, destruida.
Вижу Аннет, выдра, которая живёт с семьёй недалеко от Оук Ривер.
Tengo una Annette, una nutria que vive cerca del río Oak.
Аннет, займись.
Annette, ¡ apágalo!
Я не могу содержать женщину, как Аннет.
Una mujer como Annette se merece más.
Если со мной что-то случится, то отдай мою машину Аннет.
Si me pasa algo, que Annette se quede con el auto.
Сел бы в машину с Аннет, поехал бы к пирсу...
Subiría al auto con Annette, iría hasta el puerto,
- Аннет.
- Hola, Annette.
Я позвонил Аннет, и она сказала...
Annette dijo algo de Tommy.
Помнишь, ты говорил что, если бы у тебя был "Бертрам", ты бы взял Аннет, поехал бы к пирсу и уплыл бы на лодке.
Eso que me comentaste, si tuvieras el Bertram te irías con Annette hasta el muelle y te largarías.
"Почему я собираюсь подождать." Аннет Хэнгрув, Канзас Сити.
"Mis motivos para esperar"... de Annette Hargrove, Kansas City.
Познакомься с Аннет.
Yo también te añoraba. Te presento a Annette.
Аннет Хэнгрув, это Себастьян.
Annette, éste es Sebastian.
Ты натрепался про меня Аннет Хэнгрув.
Porque tú le has hablado mal de mí a Annette Hargrove.
Я узнал, что м-с Колдуэлл предупредила Аннет насчет меня.
He descubierto que nuestra amiga, la Sra. Caldwell... es quien le envió la carta sobre mí a Annette.
Как грустно видеть, что манифест Аннет оказался полным дерьмом.
Qué decepción, el manifiesto de Annette era una farsa.
Я думал, ты хочешь знать, что произошло с Аннет.
Pensé que te gustaría saber lo que pasó con Annette.
- Я должен поговорить с Аннет.
- ¿ Qué deseas? - Necesito hablar con Annette.
"Дорогая Аннет, что я могу сказать, чтобы искупить зло?"
Querida Annette, no sé qué puedo decir para... rectificar el daño que te hice.
Аннет!
¡ Mierda! ¡ Annette!
- Аннет Хэнгрув.
- Soy Annette Hargrove.
Нет, Аннет.
No, Annette.
Аннет.
Annette.
Слушай, Аннет.
Mira, Annette.
Интересно, не могли бы вы с Аннет обсуждать свои планы делать или не делать это, когда меня нет рядом?
Me preguntaba si tu y Annette podrían discutir sus planes... de si lo hacen o no cuando no estoy por aquí.
Я не могу бросить Аннет.
No puedo dejar a Annette.
Я сказал Аннет, что хочу быть астронавтом и она сказала, что я смогу.
Le dije a Annette que quería ser un astronauta... y dijo que cree que puedo serlo.
Аннет, я просто хочу сказать, что через пару часов уезжаю.
Así que, Annette, solo digo... que me iré en un par de horas.
Как прошло свидание с Аннет?
¿ Que tal tu cita con Annette?
После похорон деда Келсо и Аннет целовались.
Después del funeral de mi abuelo, Kelso y Annette se estaban besando.
Я к тому, что Аннет хочет меня.
Es decir, Annette me desea.
Я говорила с Аннет.
Hablé con Annette.
Именно это ты и сказала после того как завопила "Убери руки от моего парня", когда увидела, что Келсо целует Аннет.
Eso mismo dijiste después de gritar "aléjate de mi novio"... -... cuando viste a Kelso besar a Annette.
Аннет ехала ко мне аж из Калифорнии, потому что мы любим друг друга.
Annette vino desde California a visitarme porque estamos enamorados.
И тогда я вспомнил про Аннет, звякнул ей. Слово за сло... Ой, приветик.
Me acordé de Annette, y la llamé y una cosa llevó a la otra- - Hola, nena.
Ну что, Аннет, когда этот чел тебе надоест, я могу снять с тебя лифчик за 8 секунд.
Entonces, Annette, si te aburres de éste yo puedo quitar un sostén en ocho segundos.
У нас с Аннет все серьезно.
Lo que tenemos con Annette es real.
Ну, значит так, Аннет, ты перекантуешься у Донны.
Entonces, Annette, tú te quedarás con Donna.
Аннет именно та, кто в них снится.
Bueno, Annette es la chica que siempre está en los míos.
Дело в этой Аннет.
Es por Annette.
За твою победу над Аннет.
Tu triunfo sobre Annette.
- Я люблю тебя, Аннет.
Te quiero, Annette.
Рик Мэйал, Аннет Кросби
Antes de escribir mis historias del gran detective tuve acceso a un mundo terrorífico de misterios y asesinatos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]