Арон перевод на испанский
160 параллельный перевод
Спокойной ночи, Арон.
Buenas Noches, Aron
Это, мой племянник Арон.
Este es mi sobrino, Aron.
Меня зовут Арон.
Me llamo Aron.
Оставь нас, Арон.
Déjanos solos, Aron.
Смотри Арон, Абрахам, Акерман, Аварез, Авакян, Авичелли, Браун...
Tenemos Aaron, Abraham, Ackerman, Álvarez, Avakian, Aviccelli, Brown...
Специальный агент Арон Тибадо. ФБР.
Agente Especial Aaron Thibadeaux, FBI.
Арон Б. Бенсон Ху, и тебя я ненавижу.
Aaron B. Benson Who, te odio.
Ты, Арон, в тебе все дело.
Tú, Aaron, eres lo que importa de verdad.
- Спасибо, Арон.
- Gracias Aaron.
Его зовут Арон Самуэлс.
- ¿ Es del mismo año? Su nombre es Aaron Samuels ¡ No, no!
- Грэтчен рассказала, что тебе нравится Арон
¿ Secreto? ¿ De que estas hablando? Gretchen me contó que te gusta Aaron Samuels
Прям маленькая девочка. На тетради пишет Мисис Арон Самуэлс.
Es como una niñita, escribe en sus libretas
И ходит в топике с надписью "Я ( сердечко ) Арон"
Señora de Aaron Samuels Y me enseñó un pulover que dice yo "corazon" Aaron y lo usa debajo de sus ropas
Арон бросил Регину и она ела 5000 калорий в день.
Pero todos los planes iban bastantes bien Aaron dejo a Regina y se comia no se cuantas calorias al dia
Тебе очень идет эта рубашка. Арон будет у меня дома, на моей вечеринке.
Cállate, me gusta como te queda
Арон, подожди.
¡ Aaron!
Арон разорвал с Региной.
Cuando en realidad todo el mundo te odia
Ну если никто не признается, то мы будем продолжать это делать. О нет. Прощай Арон.
Bueno mientras no haya quien se haga responsable de eso y lo admita todo, esta es la unica forma que tenemos de hacernos cargo
- Почему я ничего не знала про лимиты? На той неделе подстригся Арон.
Limites ¿ Por que no podia recordar nada sobre los limites?
Арон aron _ roys @ mail.ru 351 ) \ fscx70 } Третья физико-химическая лаборатория 352 ) } С эффектом затемнения
Esta noche, yo... dejo el Host Club -
На карту поставлено будущее Совета, Арон, мы должны остановить его, пока не стало слишком поздно!
Está en juego el futuro del Consejo Aron, debemos detenerlo mientras podamos!
Старший сын владельца универмага в Бруклине. Настоящее имя этого скитальца, превратившегося в жертву рок-н-ролла - Арон Джейкоб Эдельштейн.
El verdadero nombre de este cantante de Rock and Roll es Aaron Jacob Hedlestin.
Точно... Хэнкок, это мой сын Арон.
Hancock, este es mi hijo, Aaron.
Нет, Арон, дорогой, он должен идти наверх, у него дела.
- ¿ Aaron? Tiene que irse y hacer...
Его зовут Арон. Эй, Арон, поделись как у тебя в школе, а?
- Aaron, ¿ cómo te fue en la escuela?
Арон, не слушай его.
- Entiendo. - Come, Aaron.
- Арон, попрощайся с ним. - Пока, Хэнкок.
- Adiós, Hancock.
Арон, иди наверх, а я приготовлю обед, иди, переоденься.
Así es. Vete arriba. Voy a preparar la comida.
Арон хотел тебя повидать. Поэтому мы заехали, и привезли тефтельные фантазии.
Aaron quería venir a verte así que te trajimos "locura de espagueti".
- Давай, налетай. Арон, вот это да!
- Cómetelas.
Арон!
¡ Aaron!
Арон, пойди и проверь
Revisa.
Итак, мне нужны Мадж, СиДжей, Арон, выходите!
Bien, Necesito a Mudge, CJ, Matt, Arona, ¡ vámos!
Она даже не знает что Арон существует.
No sabe siquiera que Aaron existe.
Не обращайте внимания, Арон Моисеевич.
Aron Moiseyevich, no le hagas caso.
Спасибо, Арон Моисеевич.
Gracias, Aron Moiseyevich.
Да ладно, Арон.
Vamos, Aaron.
- Эй, Арон.
- Hola, Aaron.
Вы Арон Старк?
- ¿ Es Aaron Stark?
Нет у тебя ни какого сердечного приступа, Арон.
No es un ataque al corazón.
Арон, пойдем со мной, приятель.
Aaron, ven conmigo, amigo.
Арон, кончай гладить меховую стену. Мы уходим... Слезь с меня!
Vamos a... i sal de allí!
Видишь, Арон.
¿ Ves, Aaron?
- Я бегу, Арон!
- i allí voy, Aaron!
- Ступай, Арон.
- Vete, Aron.
Я была в шоке, когда Арон не подошел ко мне сразу.
Bueno adivinar cuando va a llover Tenia que admitirlo Tenia que darle algun tiempo a Aaron para que me pidiera que fuese su novia
Неужто Арон меня кинул?
¡ Suelten eso!
Арон уехал в Northwestern.
Y algueine nuevo aquien servir
Арон aron _ roys @ mail.ru 365 ) } КЛУБ СВИДАНИЙ СТАРШЕЙ ШКОЛЫ ОРАН влюбись! мы вместе всегда с тобой. Перевод :
En la próxima fiesta de aniversario... me retiraré del Host Club.
- Арон.
- Te llama tu mamá.
- Идём, Арон.
- Perdón, solo quería...