Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ А ] / Асами

Асами перевод на испанский

90 параллельный перевод
Асами. Что случилось?
Eso provoco que todos los rectificadores y condensadores se quemaran
Асами, звони в полицию.
De otra forma no volvera a ver a sus hijos.
Теперь вы официально стали асами-убийцами.
Ahora son oficialmente, derribadores. Ven compañero.
Упражняясь на нас, они становились асами в пытках.
Sabían hacer bien su trabajo.
Асами, школьница на пароме Микако Табэ
Noriko Eguchi
Асами!
¡ Asami!
Не могу поверить, что Асами сражается вместе с... магами.
No puedo soportar ver a Asami luchar al lado de esos... maestros.
Меня зовут Асами.
Me llamo Asami.
Это моя дочь, Асами.
Esta es mi hija, Asami.
Асами сбила его на своем мопеде.
- Asami chocó con él en una motoneta.
Асами уже предложила нам пожить в огромном особняке ее отца.
Asami ya nos invitó a vivir en la gigantesca mansión de su padre
Можно будет поплавать в бассейне Асами.
Podremos nadar en la piscina de Asami.
Асами, как бы тебе это сказать... Я думаю, твой отец может быть заодно с Уравнителями.
Asami, no sé cómo decirlo, pero tu padre puede estar envuelto con los Igualitarios
Ты так ревнуешь меня к Асами?
¿ Tan celosa estás de mi y Asami?
Асами, останлься здесь, мы все проверим.
Asami, deberías quedarte aquí, nosotros vamos a revisar.
Присоединяйся, Асами.
Únete a mí, Asami.
Прости, что не поверил тебе. Но то, что отец Асами - Уравнитель...
Lo siento, no creí en ti, pero que el padre de Asami sea un igualitario es difícil de creer.
И Асами тоже приглашена.
Y Asami es bienvenida también.
Асами, узнав, что ее отец работает на врага, предает его.
Después de descubrir que su padre, Hiroshi Sato, está trabajando con el enemigo, Asami se vuelve contra él.
Асами, а ты знала, что Мако нравится Корре? Я тебя урою!
Asami, ¿ sabías que a Korra le gusta Mako?
Асами, добро пожаловать на остров.
Asami, bienvenida a la isla.
Асами, ты всегда знаешь, как надо нарядиться.
Asami, siempre sabes que accesorios usar con tu atuendo.
Любовь Мако свалилась прямо ему на голову в лице великолепной Асами
Ahora, los sentimiento de Mako han caído en los brazos de la bella Asami.
- Привет, Асами. - Доброе утро, милый!
- Hola, Asami - ¡ Buenos días, Cariño!
Я с Асами пойдем пообедаем вместе.
Asami y yo tenemos una cita para almorzar.
Но мне кажется более разумным встречаться с Асами!
Pero creo que tiene más sentido si sigo saliendo con Asami!
Мне нравится Асами! Ага.
¡ Yo estoy con Asami!
Асами мне нравится тоже.
También me gusta Asami.
Значит, я... всё-таки я буду пировать за столом с асами.
Así que... cenaré, después de todo, en la gran mesa con los Aésir.
Все мои друзья и товарищи молодости мертвы, и пьют и едят вместе с асами в зале богов!
¡ Todos los amigos y compañeros de mi juventud están muertos festejando y bebiendo con los Aésir en los salones de los dioses!
Асами я знаю кто это устроил.
Asami, creo que sé quién nos la ha jugado.
Асами отделилась от группы и увезла раненного Тарлока в безопасное место.
Asami se separó del grupo y puso a salvo al herido Tonraq.
Так ты уже сказал Корре о том, как ты порвал с ней, а потом типа стал встречаться с Асами, пока она отбивалась от нападений темных духов?
Entonces... ¿ Le has contado ya a Korra lo de que rompisteis, y que entonces más o menos te pusiste a salir con Asami mientras ella andaba por ahí siendo atacada por espíritus oscuros?
Асами! Приготовьтесь.
¡ Asami!
Асами, можешь взять Уги и вернуть моего отца моей маме?
Necesitas un sanador. Asami, ¿ puedes llevarte a Oogi y a mi padre de vuelta con mi madre?
Где Асами?
¿ Dónde está Asami?
Асами, кто спас твою кампанию?
¡ Yo! Asami, ¿ quién salvó tu empresa?
Где все то оборудование, которое ты украл у Асами?
¿ Dónde está todo lo que le robó a Asami? ¿ Los bienes de Future Industries?
Тем временем Варрик превратил Болина в кинозвезду и спас компанию Асами.
Mientras, Varrick ha convertido a Bolin en una estrella cinematográfica y ha salvado la empresa de Asami.
Асами, вот ты где.
Asami, ¡ por fin te encuentro!
И взрывчатка была точно такой же, какую видел капитан украденного корабля Асами.
Y las explosiones son exactamente como las que el capitán describió cuando el envío de Asami fue interceptado.
Мне, Асами, Болину.
Yo, Asami, Bolin.
Ты ведь не хочешь что бы что-то произошло с Асами?
No querrías que le pasará nada a Asami, ¿ verdad?
Мы хотели выяснить, кто украл груз Асами, поэтому наняли их для спецоперации.
Intentamos averiguar quien robaba las cosas de Asami, por lo que los contraté para una operación encubierta.
Неправда, Асами.
No es verdad, Asami.
Быстрые, верткие, вооружённые и управляемые сегодня двумя отчаянными асами.
"Rápidos, ágiles, armados y piloteados hoy por dos aces del aire".
Спасибо, Асами.
Gracias, Asami.
Приём, мы с Асами на подходе.
Entendido. Asami y yo vamos en camino.
Асами.
Estas aleaciones no deberian naoer ardiao
Я надеюсь, что с ними всё в порядке. Асами.
Creo que por la manana va a estar listo para la prueba.
Асами!
Asami...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]