Атлантик перевод на испанский
678 параллельный перевод
СЕНСАЦИОННОЕ НАСЛЕДСТВО Недавно, в уборной отеля "Атлантик", моя руки, умер известный биллионер - мистер Мани.
UNA HERENCIA SENSACIONAL Como se informó hace poco, el célebre multimillonario mexicano Sr. A. G. Monen falleció mientras se lavaba las manos en los lavabos del Hotel Atlantic.
Скорый поезд "Вестерн и Атлантик" весной 1861 года спешил в Мариэтту.
El rápido de la Western and Atlantic yendo toda velocidad hacia Marietta, Georgia, en la primavera de 1861.
"Машинист на железной дороге" Вестерн и Атлантик ".
"Maquinista de la Western and Atlantic Railroad".
Атлантик Сити, например.
O a Atlantic City.
- Спасибо. Я выиграла конкурс красоты в Атлантик-Сити.
Fui elegida reina de la belleza en Atlantic City.
Но вместо отдыха в Атлантик-Сити с тобой,.. ... я провела его рядом с заваленными шахтёрами.
En vez de pasar 2 semanas con mi novio en Atlantic City lo pasé en una mina de carbón con John kruptzky.
Скотланд 79-970, Атлантик-Сити 46-827.
Con el 79970 de Courtland. Este es el 46827 de Atlantic City. Bien.
Я в Атлантик-Сити.
Llamo desde Atlantic City.
Я был в Атлантик-Сити.
- Bueno, fui a Atlantic City.
Собрался в Атлантик Сити?
¿ Crees que vas de vacaciones?
Я был на конференции в Атлантик Сити. Еще с середины мая.
Me marché a mediados de Mayo a una convención en Atlantic City.
Я узнал, что мистер Рэмзи переехал в клуб Атлантик в качестве постоянного жильца.
Me han dicho que el Sr. Ramsey se ha mudado al Club Deportivo.
Зачем же он переехал в Атлантик Клуб?
¿ Y para qué se ha ido a vivir al Club Deportivo?
- В Атлантик-сити.
- Atlantic City.
Никакой мамы в Атлантик-сити не будет в субботу.
Me choca que su madre pase el fin de semana alli.
Тебе придётся лететь одной в Атлантик-сити. А я вылечу из Вашингтона и встречу тебя в аэропорту.
Quiero que tomes sola el avión a Atlantic City y yo iré a recogerte.
А почему вы летите в Атлантик-сити?
- ¿ Por qué va Ud. a Atlantic City?
- Кто летит в Атлантик-сити?
- ¿ Quién dice que voy alli?
- Мы летим не в Атлантик-сити?
¿ No es éste el avión de Atlantic City?
- Я думала, в Атлантик-сити.
- Crei que ibas a Atlantic City.
В Атлантик-Сити, в 47-м году.
Atlantic City, 1947.
- Мы поедем в Атлантик сити.
- Nos vamos a Atlantic City.
- Атлантик сити?
- ¿ Atlantic City?
- Сколько людей живёт в Атлантик-Сити?
- ¿ Cuántos viven en Atlantic?
Зачем вы приехали в Атлантик-Сити?
¿ Qué harán en Atlantic City?
Где он был до того, как попал в Атлантик-Сити? Вы работали вместе?
¿ Qué hacía antes de venir, trabajaban juntos?
Я из журнала Атлантик-Сити.
-... cuanto odio a la policía. Para la revista de Atlantic City. ¿ El señor Tifus...
Участвовала в конкурсе уанстепа в Атлантик-Сити. с Хайни Фенштемахер, " кем бы этот человек ни был.
Cordel ¡ a Drexel B ¡ ddle part ¡ c ¡ pó en un concurso de ba ¡ le en Atlant ¡ c C ¡ ty con un tal He ¡ ne Fenstermacher.
Мы, э-э... Мы били в Атлантик-Сити на встрече по поводу уроков библии.
Estábamos en Atlant ¡ c C ¡ ty para la convenc ¡ ón de estud ¡ o bíbl ¡ cos.
Я знаю, почему вы были в Атлантик-Сити, но это не объясняет и уж точно не извиняет сути написанного.
Sé por qué estaban en Atlant ¡ c C ¡ ty, pero eso no expl ¡ ca n ¡ mucho menos just ¡ f ¡ ca lo ocurr ¡ do.
Может, это Атлантик-Сити, Нью-Джерси Боливии.
Podría ser la Atlantic City, Nueva Jersey, de toda Bolivia.
Могу тебя заверить, ты про Атлантик-Сити знаешь меньше, чем я про Боливию.
Yo sé mucho más sobre Bolivia que tú de Atlantic City, te lo aseguro.
После свадьбы... я сбежал на 10 дней в Атлантик-Сити.
Después de la boda... ... me escapé durante 1 0 días a Atlantic City.
пoчему? Два с лишним гoда я училась в Англии, в Уэльсе, на беpегу oкеана, в "Атлантик-кoлледже".
Estuve más de dos años internada en un colegio en Inglaterra, en Gales, cerca del mar, "Atlantic College".
Чтo с каждым из них ты была на байдаpке в "Атлантик-кoлледже".
- ¿ Por qué? - Los conoces a todos.
- Я видел этого парня в Атлантик-Сити.
Vi a este tipo en Atlantic City.
Они были очень близки в Атлантик-Сити.
Trabajaban juntos en Atlantic City.
В Атлантик-Сити я начну с "Ты никто, пока тебя не любят". А потом перейду к "Когда ты улыбаешься".
Cuando vaya a Atlantic City abriré con'No eres nadie, hasta que alguien te ame'y seguiré con'Cuando sonríes'.
Но ты и в Лас-Вегасене была несчастна. Ты была несчастна и в Атлантик-Сити.
Pero no estabas feliz en Las Vegas ni Atlantic City.
Мне завтра ехать в Атлантик Сити.
Quédate. Tengo que ir a Atlantic City mañana.
И они же брюзжат по поводу работы в Атлантик-Сити.
Y son los que se quejaron de lo de Atlantic City.
И не забудьте, вы можете увидеть его в Тахоу на неделе 17-го и в Атлантик-сити на страстной неделе. Правильно?
Lo pueden ver en Tahoe el 17 y en Atlantic City en Semana Santa.
Увидимся в Атлантик Сити.
Te veo en Atlantic City.
Если бы устроил такое представление... не в "Мелочках", а где-нибудь ещё,... для нас в Атлантик Сити было бы всё кончено.
Si hubieras pateado culos en cualquier otro lugar que no fuera Chalkies... Atlantic City estaría muerta para nosotros.
Если ты сейчас конкретно ему проиграешь,... ты станешь супер-отстоем в Атлантик Сити,... и ставки на тебя упадут ниже плинтуса.
Si pierdes a todo dar con él serás un perfecto don-nadie en Atlantic City y nadie apostará por ti.
Сколько вам нужно, чтобы самим добраться... отсюда до Атлантик Сити?
¿ Cuánto necesitas para ir tu sólo desde aquí hasta Atlantic City?
Сколько вам нужно, чтобы поехать в Атлантик Сити?
¿ Cuánto necesitarías para ir a Atlantic City?
Атлантик Сити - там! От тебя до него... ещё как минимум 27 бильярдных клубов.
Entre tú y Atlantic City hay unas 27 salas de pool.
Вы едете в Атлантик Сити?
¿ Van a Atlantic City?
Международный отель и игорный дом... на Бродволк в Атлантик Сити... приглашает вас в своё казино.
El Resort International Hotel y Casino en el muelle de Atlantic City les da la bienvenida a nuestro casino.
Да, поимел... Но ты теперь - в Атлантик Сити, играешь с крутыми ребятами.
Sí, lo hice pero ahora estás en Atlantic City con los grandes.