Балтимор перевод на испанский
353 параллельный перевод
Твоя сестра имела бесстыдство написать мне письмо и просить отправить ее машину в Балтимор.
Tu hermana tiene la poca vergüenza de escribirme pidiéndome que le envíe el coche a Baltimore.
Может мне лучше поехать в Балтимор.
Quizá sería mejor si fuese a Baltimore.
"Балтимор и Огайо".
"Baltimore y Ohio".
- Телеграфируйте в Балтимор.
Telegrafiad a Baltimore.
На Рождество и Благодарение обычно езжу домой в Балтимор.
Voy a mi casa de Baltimore en Navidad y Acción de Gracias.
- За Балтимор.
- No, de Baltimore.
Балтимор?
¿ Baltimore?
- Балтимор...
Baltimore.
- Балтимор, помолчи.
- Baltimore, por favor.
Опять голосует округ Балтимор.
- Espere. Y volvemos a oír del fanático de Baltimore.
Здесь не Балтимор, док.
Esto no es Baltimore.
Мы отвезём тебя в Балтимор и сделаем операцию, чтобы ты снова могла ходить.
Iremos a Baltimore para una operación... Para que puedas caminar.
Её нужно везти в Балтимор, оперировать...
Tengo que llevarla al hospital.
Обвиняемая в аморальном поведении в городе Балтимор, 10 мая прошлого года.
Encontrado culpable de ganancias inmorales en la ciudad de Baltimore, en el 10 de mayo, el año pasado
Да и Балтимор тоже. Вы путешествовали по работе?
- ¿ Viaja por cuestión de negocios?
- Лорд Балтимор?
- ¿ Lord Baltimore?
Нет, Балтимор работает в Оклахоме.
No, Baltimore no sale de Oklahoma.
- Лорд Балтимор?
- ¿ Era Lord Baltimore?
Это были Балтимор и Лефорс.
Eran Baltimore y Lefors.
РОБЕРТ ХУВЕР, выпуск'63 - ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЗАЩИТНИК, БАЛТИМОР
ROBERT HOOVER 1963 - ABOGADO BALTIMORE, MARYLAND
Балтимор всегда был мерзким городом.
Baltimore siempre ha sido poca cosa.
Мы поехали в Балтимор и поженились... и у меня есть документ, подтверждающий это.
Manejamos hasta Baltimore y nos casamos y tengo la licencia para probarlo.
Может быть, тебе стоит просто вернуться в Нью-Йорк, Детройт или Балтимор?
Quizas debieras volver a New York, o a Detroit, o a Baltimore.
Балтимор словно взбесился.
Baltimore está chiflado.
Отправьте это животное в Балтимор.
Lleven a este monstruo de vuelta a Baltimore.
Сенатор Мартин, Министерство юстиции, ФБР. Врачи клиники Балтимор.
La senadora, el Departamento de Justicia, los del FBI, los del hospital de Baltimore.
БАЛТИМОР 18 МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ
BALTIMORE 18 MESES DESPUES
Я из "Балтимор Сан", пишу о семьях потерявших близких.
Trabajo para el Baltimore Sun y estoy con un tema sobre el pesar.
- "Неспящему и Сыну, Балтимор."
- "desvelado e hijo, Baltimore."
Уехал в Балтимор. Но у тебя есть ключ от его комнаты, верно? - Да.
Si me gana, no sólo te daré un aumento te mandaré dos semanas a Hawaii.
Бритроуз холл Балтимор, ноябрь 1996
BALTlMORE - noviembre DE 1 996
Невредимая, но крайне измученная тяжёлым испытанием, доктор Рэйли сегодня утром вернулась в Балтимор.
Extenuada, pero ilesa, tras 30 horas de terror... la Dra. Kathryn Railly regresó a Baltimore esta mañana.
Я доставлю вас в Балтимор за 40 минут.
En este coche puedo llevarte a Baltimore en 40 minutos.
В Индию в Китай и в Балтимор.
A India, China y Baltimore.
Он должен завтра ехать в Балтимор, чтобы попросить денег у своих родителей.
Debe ir a Baltimore mañana a pedirle dinero a sus padres.
Он хочет, чтобы я отвез его клиента, на его машине в Балтимор.
Quiere que lleve a su cliente a Baltimore.
Я собираюсь отвезти моего соседа в Балтимор.
Voy a llevar a mi vecino marica a Baltimore.
Парни из Аль-Каеды высадились на Балтимор Стрит... имея план взорвать куриную закусочную.
Algunos Al-Qaedas estaban en la calle Baltimore planeando volar el puesto de pollo.
Первая ИБО произойдёт в коридоре Вашингтон-Балтимор в течение недели.
"La primer OIB ocurrirá en la zona de Baltimore y Washington dentro de una semana."
Звонят с улицы Макклин 840, Балтимор.
La llamada viene de MacLean 840, Baltimore, entre Hood y St. Anne.
Если же Балтимор победит Буффало, а Шарлотт сыграет вничью с Торонто, тогда Окленд играет против Л. Эй.
Si Baltimore vence a Buffalo y Charlotte empata frente a Toronto, Oakland jugará contra L.A. y Pittsburgh.
И Балтимор стал Балтихреном, он был выпущен из-за формальности.
Y por haber sido en Baltimore, salió por una te cnicalidad.
Я должна признаться, белые расисты, я подумывала о чём-то получше, чем южный Балтимор.
Tengo que admitir que para supremacistas blancos s me ocurría más el sur de Baltimore.
Да. Балтимор.
Sí.
Когда я в первый раз вернулся в Балтимор, здесь произошла серия убийств в районе Маленькая Италия.
Cuando recién llegué a Baltimore, hubo una serie de asesinatos en la Pequeña Italia.
Вашингтон и Балтимор сообщают о многочисленных задержках, отменах и закрытиях основных аэропортов железнодорожных станций, автобусных станций и портов.
Washington y Baltimore reportan cancelaciones y el cierre de los aeropuertos caminos y puertos, estaciones de tren.
Ты ходила на свидание с исполнительным директором Балтимор Ориолс?
¿ Saliste con el asesor ejecutivo de los Orioles?
У тебя даже было время... съездить в Балтимор и совершить убийство.
Tuviste el tiempo suficiente para conducir hasta Baltimore y cometer el asesinato. - Espera. ¿ Asesinato?
А где Балтимор?
Y Baltimore?
Издательство Балтимор Гардиен несколькими кварталама ниже железнодорожной станции.
El Guardián de Baltimore está a un par de cuadras de la estación de tren.
Я возвращаюсь в Балтимор.
Iré de vuelta a la ciudad.