Барнабас перевод на испанский
38 параллельный перевод
Несколько недель назад я прочитала в газете, что скоро будет эпизод в сериале "Мрачные тени", где Барнабас освобождается из своей могилы, а я так любила "Мрачные тени", и я просто вдруг очень захотела посмотреть.
Hace unas semanas leí en el periódico que iban a dar un episodio de Dark Shadows, en el que Barnabas es liberado de su tumba, y a mi me encantaba Dark Shadows, y de repente quise verlo con ansia.
Конечно, сейчас идет эпизод, где Барнабас похищает Мэгги.
Por supuesto, es el episodio donde Barnabas secuestra a Maggie.
Идем. Идем, Барнабас.
Ven, Barnabas.
Барнабас.
¡ Barnabas!
Его звали Барнабас Коллинс.
Su nombre era Barnabas Collins.
Я Барнабас Коллинс.
Barnabas Collins.
Говорит, что он Барнабас Коллинс.
Él dice que su nombre es Barnabas Collins.
Я Барнабас Коллинс.
¡ Yo... soy Barnabas Collins!
Добро пожаловать домой, Барнабас.
Bienvenido a casa, Barnabas Collins.
И чем вы там занимаетесь, Барнабас?
Entonces, Barnabas... ¿ qué clase de negocios tenías por allá en tu hogar?
Это наш родственник, Барнабас Коллинс.
Dra. Hoffman, este es nuestro pariente lejano... Barnabas Collins...
Барнабас Коллинс Третий из Англии.
Barnabas Collins III, que viene de Inglaterra a quedarse con nosotros.
Барнабас? Доктор Джулия Хоффман.
Barnabas, esta es la Dra. Julia Hoffman.
Барнабас, у нас гостья.
Barnabas, tenemos una invitada.
Мисс...? Здравствуй, Барнабас.
- Debe pensar que soy un espanto, Señorita...
Барнабас, свыкнись с этим.
Barnabas, supéralo.
Мой бедный милый Барнабас.
Pobre y dulce Barnabas.
Ты боролся, Барнабас.
- Luchaste, Barnabas.
Ты знаком с гипнозом, Барнабас?
¿ Tiene alguna experiencia con la hipnosis?
Барнабас!
¡ Barnabas!
Так уже не говорят, Барнабас.
Ya nadie habla como tú, Barnabas.
Мы оба чудовища, Барнабас.
Los 2 somos monstruos, Barnabas.
Барнабас прав.
Barnabas tiene razón.
Да, но, Барнабас, у тебя дар.
Sí, pero... Barnabas, tú tienes un don.
Барнабас, ты горишь.
Barnabas... te estás prendiendo fuego.
Не отчаивайся, Барнабас, мы справимся.
No te desesperes, Barnabas. Habremos de escapar a esta pesadilla una vez más.
Спорю, что Барнабас уже сбежал.
Apuesto a que Barnabas ya ha abandonado el pueblo.
Я люблю тебя, Барнабас.
Te amo, Barnabas.
Я живу при свете, Барнабас.
Yo vivo en la luz, Barnabas.
Меня зовут Барнабас Коллинс. И я избавился от проклятия.
Mi nombre es Barnabas Collins... y mi maldición finalmente se ha roto.
Каспиан Барнабас.
Caspian Barnabas.
Скорая отвезла его в Сент-Барнабас.
Lo llevaron al hospital.
- Матушка Барнабас, простите.
- Madre Barnabas, perdóneme.
А это не опасно, матушка Барнабас?
¿ Es seguro, madre Barnabas?
Чем же занимается Барнабас?
¿ Qué está tramando Barnabas?
Французский, брат Барнабас.
- Francés, Hermano Barnabas.
Дядя Барнабас?
Tío Barnabas...
Барнабас.
Barnabas.