Бауэр перевод на испанский
444 параллельный перевод
- Какое письмо? - Я нашла его в нотах. От человека по имени Бауэр.
- La que encontré en la partitura, de ese tal Bauer.
Серж Бауэр.
Sergis Bauer.
- Бауэр.
- Bauer.
Серж Бауэр был связан с Элис Алквист.
Había un Sergis Bauer relacionado con Alice Alquist.
Ваш муж и Серж Бауэр - это одно и то же лицо.
Su marido y Sergis Bauer son la misma persona.
Я не знал, что ее пригласил Серж Бауэр.
Entonces no sabía que paseaba junto a Sergis Bauer.
Господин штурмбанфюрер, сержант Бауэр доложил по телефону, что разыскиваемый не найден.
El suboficial Babber ha comunicado que no han encontrado.
Экспертом будет профессор Бауэр, который прилетит из Цюриха в пятницу.
Creo que un tal profesor Bauer vendrá de Zurich el viernes.
Пап, этот профессор Бауэр, такой уж авторитет?
Papá, el tal profesor Bauer... ¿ conoce todos los análisis?
А профессор Бауэр, ах, как он будет разочарован.
Me atrevería a decir que el profesor Bauer estará decepcionado.
Это просто господин Бауэр.
Era el Sr. Bauer.
Господин Бауэр болен.
El Sr. Bauer está enfermo.
Господин Бауэр больной на голову.
El Sr. Bauer está enfermo de la cabeza.
Не разговаривайте со мной, господин Бауэр.
No me hable, Sr. Bauer.
Никого... Я должна поговорить с кем-нибудь об этом, господин Бауэр.
No hay nada... que deba discutir con nadie, Sr. Bauer.
Тот господин Бауэр, ну ты знаешь... Он покончил с собой, повесился.
Es el Sr. Bauer... se ha suicidado ahorcándose.
Да уж, велика смелость... Бауэр, сколько евреев ты сегодня отравил?
Eso necesita de una gran valentía, Bauer. ¿ Cuantos judíos gaseaste hoy?
Сержант Бауэр ждет меня.
El sargento Bauer me dijo que viniera.
- Сержант Бауэр приказал мне.
El sargento Bauer me ordenó venir, sr.
Его там нет, шарфюрер Бауэр.
- No lo se, Scharführer Bauer.
Бауэр!
¡ Bauer!
Бауэр, помоги ему!
¡ Bauer, quitámelo!
Генри! Это Джули Бауэр, она от Уитни.
Ella es Julie Bauer del Museo Whitney
Я генерал-майор Бауэр.
Soy el general de división Bauer.
- Генерал Бауэр...
- Pero general Bauer...
Значит этот Бауэр тоже замешан?
¿ Ese Bauer forma parte de ellos?
Генерал Бауэр тестирует свою новую наквадовую бомбу.
El General Bauer va a probar su nueva bomba de naqahdah
Сэм считает, что его поспешность может привести к катастрофе. Мэйборн утверждает, что не знает, Бауэр из NID или просто наивный простак.
Y Sam opina que el resultado podría ser desastroso afirma que no sabe si Bauer está con el NID o si sólo es un primo exaltado.
Внимание всему персоналу. По приказу генерала Бауэр, начать немедленную эвакуацию базы.
Atención todo el personal por orden del general Bauer inicien de inmediato la evacuación de la base.
- Что, Бауэр? - Посмотрите.
- ¿ Qué ocurre, Bauer?
Знаете, Бауэр, я занимался такими делами что приобрел себе много врагов.
Cuando uno hace las cosas que yo he hecho se gana muchos enemigos.
Нельзя победить призрака, Бауэр.
No puedes pelear con un fantasma, Bauer.
Маэстро, это мой друг Мартин Бауэр.
Maestro, él es mi amigo, Martín Bauer.
Ваше превосходительство, это Мартин Бауэр из Политехнического института.
Excelencia, él es Martín Bauer del Instituto Politécnico.
Но, из благодарности к Анне, я окажу вам услугу, Мартин Бауэр.
Pero dada la gratitud que le debo a Anna voy a hacerle un favor, Martín Bauer.
Тогда вам стоит прописать более сильные очки, доктор Бауэр.
Bueno, tal vez quiera conseguir una receta más fuerte para esos anteojos, Dr. Bauer.
Там будут Джон Маккейн и Джон Бауэр.
Será llevada por John McCain y Jack Bauer.
И кто такой Агент Бауэр?
- Y falta espacio para el agente Bauer. ¿ Quién es el agente Bauer?
Его зовут... Агент Джек Бауэр.
Tiene su nombre :
Ладно, давай вернёмся в К.Т.О., Агент Бауэр.
Estás arrestado ". Bien, vamos a llevarte a la central, agente Bauer.
На самом деле, специальный Агент Бауэр и я... намерены сегодня позаботиться о нескольких вещах.
- Sí. El agente especial Bauer y yo vamos a arreglar varias cosas hoy.
Проклятье, Джек Бауэр.
Maldita sea, Jack Bauer.
Я Джэк Бауэр.
Soy Jack Bauer.
Джек Бауэр так сделал, по телику.
Vi que lo hacía Jack Bauer en la tele. No.
Неявка по повестке это федеральное преступление, мистер Бауэр.
El no cumplir una citación es un delito federal, Sr. Bauer.
Эх... Посол сказал, что вы и Бауэр вместе были в спецназе.
El embajador dijo que usted y Bauer estuvieron juntos en las Fuerzas Especiales.
Если Бауэр не вернётся в Штаты сам, они придут за ним.
Si Bauer no regresa a los Estados Unidos por sí mismo, vendrán a buscarlo.
- Шарфюрер Бауэр!
¡ Scharführer Bauer!
Дафни Бауэр.
Daphne Bauer.
- Что, Бауэр?
- ¿ Qué sucede, Bauer?
Джек Бауэр.
Dane Cook. Jack Bauer.