Бергнер перевод на испанский
21 параллельный перевод
И вместо того что принять холодный душ, она занялась карьерой В качестве главы продажи женского платья для Джей Бергнер инкорпорейтед,
Así que en vez de en una ducha fría, se zambulló en una carrera como jefa de compras de ropa de señora en J. Bergner, Incorporated,
Бергнер подойдите и взгляните на это.
Bergner, ven y echa un vistazo a esto.
- Мистер Бергнер мы чувствуем тоже самое
- Sr. Bergner, sentimos lo mismo.
- Меня зовут Фелисьенн, мистер Бергнер.
- Mi nombre es Felicienne, Sr. Bergner.
Добро пожаловать в Бель Франс мистер Бергнер
Bienvenido a la belle France, Sr. Bergner.
Возможно я должна была войти в его офис много лет назад и сказать, " Мистер Бергнер нам обязательно нужно вместе позавтракать
Puede que hubiera debido entrar en su despacho hace mucho tiempo... y decir, " Sr. Bergner, sólo tenemos que desayunar.
Мистер Бергнер?
¿ Sr. Bergner?
Ох, мистер Бергнер, неужели у вас меньше денег чем в Сакс или Менингс?
Sr. Bergner, ¿ no es su dinero tan bueno como el de Saks o Magnins?
Нет я пас, мистер Бергнер, кто то должен заняться счетами
No, gracias, Sr. Bergner. Alguien tiene que encargarse de las facturas.
Джо Бергнер из Джо Бергнер инкорпорейтед с Пятой авеню вы не сообщили мне ничего из того чего бы я не знал
A Joe Bergner, de J. Bergner, Incorporated, Quinta Avenida, no le dice nada que ya no hubiera imaginado.
Только не Бергнер инкорпорейтед Я знаю все об одежде, ее же я продаю
No a J. Bergner, Incorporated. Vestido que veo, vestido que vendo.
Бурбон, Бергнер вступайте в партию!
Bourbon. Bergner, vamos, únase a la fiesta.
Как будто это происходит не со мной, Пожалуйста мистер Бергнер не выдавайте меня
Esto no me está pasando. Por favor, Sr. Bergner, no me delate.
Бергнер, держи свой рот на замке, пока не узнаешь что к чему
Bergner, cierra esa bocaza tuya hasta que te enteres de lo que hay.
Что ж Джо Бергнер, возможно вам будет хорошо вместе несмотря на ваш возраст
Muy bien, Joe Bergner. Puede que te vaya bien, incluso a tu edad.
Мистер Бергнер вы только что получили мою отставку
Sr. Bergner, acaba de recibir mi dimisión.
Мистер Бергнер здесь?
¿ Está Mr. Joe Bergner?
- О, мистер Бергнер смотрите.
- Por supuesto.
Стоит ли говорить, что когда события стали известны полицейским, детектив Томас Бёргнер из департамента полиции Мэнитуока навестил шерифа и раскрыл ему информацию касательно Грегори Аллена.
DEPTO. DE POLICÍA DE MANITOWOC DEPTO. DEL ALGUACIL DE MANITOWOC
Бёргнер рассказал Косуреку о Грегори Аллене, верно?
Bergner le habló a Kocourek de Gregory Allen, ¿ verdad? AGENTE ESPECIAL DIVISIÓN DE INVESTIGACIONES PENALES
Косурек не подготовил ни одного отчёта о том, что сообщил ему Бёргнер, верно?
Kocourek no elaboró ningún informe con la información que le proporcionó Bergner, ¿ no es así?