Блок перевод на испанский
1,189 параллельный перевод
Я бы тебя подвез, Линдс, но у меня движущий блок на заднем сиденье... Да.
Te llevaría, pero tengo un bloque de cilindros en el asiento de atrás.
Знаешь что нужно послать? Блок сигарет с травкой.
Mejor envíale una caja de cigarrillos.
Один парень сказал мне, что в качестве поощрения за хорошее поведение, тебя могут отправить в роскошный блок в крыле "D".
Uno de los chicos me dijo, que como recompensa por buena conducta, te trasladan al bloque de lujo en el ala D.
- Хорошо. А где ком блок?
¿ Dónde está la unidad de comunicación?
Блок!
¡ Cúbrete!
Проводите их в третий блок.
Llévelos a las dependencias A3.
Равноценный удар не опустошит блок опций для будущего... путь тотального нападения будет...
Una respuesta proporcional no termina con las opciones para el futuro de manera radical como un...
Держи такие вещи от меня подальше. Магниты разлаживают мой блок самоконтроля.
Arruinan mi unidad de inhibición.
Джонсон, чумовой блок, детка.
De lo mejor. Johnson, buen bloqueo. De lo mejor.
Миссис Голфарб, это Лайла Рассел из компании "Мэйлин и Блок"...
Soy Lyle Russel de "Malyn y Block".
Компания "Мэйлин и Блок" выбрала участников конкурса.
Seleccionamos concursantes... para los mejores programas de TV.
Я ехала в Блок Айленд повидаться с сестрой.
Iba a casa de mi hermana en Block Island.
- Но кто же посадил неисправный "Блок-2"?
¿ Quién aterrizó el transbordador averiado?
Запустить гидравлический блок.
Seleccionar celda de combustible hidráulico para la operación.
Жилой блок, похоже, цел.
El Vehículo parece estar intacto, estructuralmente.
Классный блок, Дэнни.
Buen placaje, Danny.
Хороший блок.
Buen bloqueo.
Я передвинула цементный блок, чтобы прижать покрывало.
DAPHNE : me fui del bloque para sujetar la manta.
Компьютер, загрузи файл 01 голограммы Барклай в блок данных.
Computadora, descargue archivo 01 Holograma Barcklay al bloque de datos.
Каждый индивидуальный блок способен вызывать энергетическое модулированное монополярное поле в других блоках, позволяющее репликаторам принимать любые формы.
Cada componente por separado, es capaz de proyectar un campo de fuerza reactivo, modulado y monopolar sobre otros bloques. Esto permite a los Replicadores ensamblarse de muchas formas.
Каждый блок вроде отдельного компьютера, способного поддерживать связь с другими блоками.
Cada bloque es una computadora individual, capaz de comunicarse con otros bloques.
Этот новый блок ржавый.
Este bloque está corroído.
Театральный Блок 0.8, Теспо-мат, Дэвид Духовны.
Unidad de Interpretación 0.8, Thespo-mat, David Duchovny.
Снять защитный блок.
Seguridad anulada.
- Вы? Гарри Блок, Соединенные Штаты Геологический Обзор.
Harry Block, Agencia de Estudios Geológicos.
Я " м. жаль, чтобы прервать, Профессор Блок.
Disculpe la interrupción, profesor Block.
Гарри Блок, lra Кан. Соединенные Штаты Геологическое Общество.
Ira Kane, Agencia Geológica de EE.UU.
Гарри Блок, это - генерал Русселл Вудман, голова Исследования армии США.
Harry Block, el General Woodman esjefe de investigación del ejército.
Блок.
Block.
Блок. Я " м. жаль.
Block, perdón.
Это - DJ Гарри Блок здесь и l " м. Водолей.
Habla el locutor Harry Block y soy de acuario.
Гарри Блок, профессор дополнения геологии.
Harry Block, profesor adjunto de Geología.
Теперь, наш следующий герой Профессор Гарри Блок, отмеченный геолог И winningest автобус ( тренер ) в северных Аризонских женщинах волейбол.
Nuestro siguiente héroe... Harry Block, geólogo de nota... y el mejor entrenador de voléibol femenil de Arizona norte.
Хороший блок.
Es un buen bloqueo.
На дорогах блок-посты, ты доберешься не раньше полудня.
Dios, son las 5 : 30. Con las barreras, no llegarás hasta el mediodía.
- Ты привезла целый блок?
- ¿ Vas a devolver la caja entera?
А ещё магнит разлаживает сдерживающий блок и заставляет тебя петь народные песни
Además, el imán afecta tu unidad inhibidora y cantas folk.
- Портативный блок питания, который вы изобрели...
El equipo de energía portátil que tu creaste...
Скажи мне, как реактивировать этот блок питания.
¿ Cómo se reactiva esta unidad de energía?
Основной блок памяти?
¿ Mi circuito de memoria primaria?
Блок "С" Камеры
PABELLON C CIERRE
Блок "D" Одиночная камера
PABELLON D CELDA INCOMUNICADA
- И не прекращалась. Вези в блок для промывания желудка.
Llévalo a que le hagan un lavado estomacal.
- Наш адрес : блок-пункт 42, трасса М602, 27 миль на северо-восток от Манчестера.
- Brigada 42, en la ruta M602. Estamos a 45 km al noreste de Manchester.
Наш адрес : блок-пункт 42, трасса М602, 27 миль на северо-восток от Манчестера. Найди нас.
Brigada 42, en la ruta M602, a 45 km al noreste de Manchester.
Блок-пункт 42.
Brigada 42.
Я перебазировал нас с блок-поста, установил вещание и пообещал женщин.
Dejamos la brigada, grabé la transmisión y les prometí mujeres.
Кто-то на блок-посту.
Hay alguien en la barrera.
Её отправят в блок "C".
Llevadla al bloque C.
Но блок "C" переполнен.
El bloque B está completo.
14. Этаж, Блок C.
PISO 14 BLOQUE C