Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Б ] / Бомбы

Бомбы перевод на испанский

2,292 параллельный перевод
Мы вступим в гонку против Секс-бомбы
Eso te podría en competición directa con " La Sensación.
Разве ты не отправляешься на Бродвей в труппе "Секс-бомбы"?
¿ No estás comprometida con La Sensación?
Нет. Я слышал насчет "Бомбы" в театре Беласко.
No.
Что-то не так? Вся рекламная компания Бомбы базируется на том, что шоу - это первое выступление Карен Катрайт.
¿ Hay algún problema? Toda la campaña publicitaria de "La Sensación" está centrada en presentar a Karen Cartwright.
Что ж, я не пойду так далеко. Может тебе стоит уйти из Секс-бомбы.
Bueno, yo no iría tan lejos.
Я уверен у тебя были свои причины, но я до сих пор не могу до конца понять почему ты ушла из Бомбы ради этого.
Seguro que tienes tus razones, pero aún no veo claro por qué dejaste "La Sensación" por esto.
Он думает, я совершила ошибку уйдя из Бомбы
Cree que cometí un error al abandonar "La Sensación".
Слушайте, дайте ей шанс показать вам, ради чего она ушла из "Бомбы".
Mire, dele una oportunidad para mostrarte por qué abandonó "La Sensación".
Почему бы мне не отдать историю "Секс-бомбы" другому автору?
¿ Por qué no le doy la historia de "La Sensación" a otro escritor?
Я наконец понял почему ты ушла из Бомбы
Al final he entendido por qué dejaste "La Sensación".
Знаешь, когда ты мне в последний раз такое говорила, всё закончилось моим уходом из "Секс-бомбы".
Sabes, la última vez que me dijiste eso, terminé dimitiendo de "La Sensación".
У "Бомбы" есть проблемы с постановкой.
"La sensación" es una producción problemática.
Хьюстон, которая... Вы должны учуять здесь намёк... Так же является сценаристом "Секс-бомбы", проводила все дни перед своим первым просмотром на Бродвее не в Театре Лилии Хаес на 45-ой улице, а в деловом центре города...
"Houston, que es... y no parece una coincidencia... también la escritora de" La Sensación ", ha pasado los días que preceden a su primer preestreno en Broadway no en el Lily Hayes de la calle 45,
В таком случае она несильно удивится, если "Хит-лист" стащит у "Секс-бомбы"
"Así que no le sorprenderá en absoluto si" Hit List "le roba el puesto a" La Sensación "
Я действительно жду второй версии "Секс-бомбы".
Ansío ver la nueva versión "La Sensación".
Тогда почему ты ушел из "Секс-бомбы", если их темы так хорошо сформулированы?
¿ Por qué dejaste "La Sensación" si estos temas están tan bien articulados?
Это же Джерри Рэнд, продюсер Секс-Бомбы.
Ese es Jerry, productor de "La Sensación".
Ты можешь стать первым репортером, увидевшим возвращение "Бомбы".
Puedes ser el primer periodista en ver "La Sensación".
Это не из "Бомбы"
Esto no es de "La Sensación".
Разве ты не отправляешься на Бродвей в труппе "Секс-бомбы"?
¿ No estás comprometida con La Sensación cuando venga a Broadway?
Сегодня мы попросили Айви Линн и актеров Бомбы показать жаждущим студентам как это делается.
Hoy hemos pedido a Ivy Lynn y al reparto de "La Sensación"... que enseñe a estos ilusionados estudiantes cómo se hace...
Он был в ансамбле "Бомбы"
Estaba en el cuerpo de baile de "La Sensación".
Мы не были режиссерами "Секс-бомбы" вместе.
No dirigimos "La Sensación" juntos.
Бомбы из помёта летучих мышей и фосфора.
Bombas de fósforo de mierda de murciélagos.
Наш парень определенно делает бомбы.
Nuestro muchacho era definitivamente un constructor de bombas.
Идеи намного опаснее любой бомбы.
La ideas son mucho más peligrosas que cualquier bomba.
Теперь единственный способ сообщить об этом - активация бомбы.
La única manera que puedas reportar esto ahora is activar la bomba.
И люди, чьи руки я буду жать, бомбы не сбрасывали...
Los hombres cuyas manos aprieto no dejaron caer esas bombas...
Сейчас факт в том, что в BDA, урон от бомбы оценивается, считая всех мужчин призывного возраста, как боевиков.
Ahora, considera en eso la BDA, la evaluación del daño de la bomba, cuenta todos los hombres en edad de fuerza militar como militantes.
Они бомбы замедленного действия!
- ¡ Son bombas de tiempo!
Итак, кто знает, как делать самодельные бомбы?
Así que, ¿ alguien aqui tiene idea de como hacer bombas caseras?
Мы потеряли Корею, а теперь еще и наши бомбы?
¿ Perdimos Corea y ahora nuestras armas nucleares?
Они были подопытными крысами для идеального вживления бомбы.
Eran conejillos de indias para perfeccionar la implantación de la bomba
Кто бы ни стоял за всем этим, это он вынудил Уоллиса имплантировать бомбы в шестерых жертв, похитив его дочь точно так же, как забрал Лэйси.
Quien está detrás de esto obligó a Wallace a implantar la bomba en las seis víctimas con el secuestro de su hija, igual que se llevaron a Lacey.
Угадайте, кто был производителем бомбы
Adivine quién fabricó la bomba.
Банзай! мы сможем увидеть остров Форд. бросая бомбы одну за другой.
¡ Hurra! Y entonces... después de dejar la playa de Barbers Point pudimos ver la isla de Ford. Fuimos a por los acorazados que estaban atracados descuidadamente...
Замените все бомбы на торпеды.
Cambien las bombas por torpedos.
Тогда зачем было нужно заменять торпеды на бомбы?
Si ese es el caso, ¿ por qué cambiamos los torpedos por bombas?
Частицы бомбы, следы катализатора?
¿ Material de bombas? ¿ Rastros de combustibles?
Твои бомбы.
Tus armas.
Ты всегда была в моих мыслях Он выступал организатором террористических атак против США, включая так называемые бомбы в нижнем белье в 2009-м и попытку закладки взрывчатку в автомобиле на Таймс-Сквер в прошлом году.
Proponía ataques terroristas organizados contra Estados Unidos, incluyendo la famosa ropa interior de bombas en 2009 y el intento de coche bomba en Times Square el año pasado.
И еще там есть блестящий ученый, который конечно, не такой всезнайка как ты, но все же, он делает ядерные бомбы из кокосов.
Y hay un brillante profesor que no es tan conocido como tú, pero aún así puede, vale, hacer bombas nucleares con cocos.
Муж забил ее до смерти топорищем... а потом сказал, что это от взрыва бомбы.
Su marido la golpeó hasta la muerte con un hacha de mano... y después dijo que eran daños causados por una bomba.
Что насчёт бомбы?
- ¿ Qué hay de la bomba?
Арктик Эйр Сезон 2 Эпизод 2 - "Бомбы прочь"
Aire Ártico So2 Ep02 - bombas.
- Послушайте, из-за этой бомбы, было бы разумно отложить акцию.
Bueno, Mira, Estaba diciendo, debido a la bomba, sería inteligente posponer el mitin.
- Тогда кто был в грузовике когда взорвались бомбы?
Entonces ¿ quién conducía su camioneta? ¿ Cuando las bombas cayeron?
- Любой может научиться собирать бомбы по интернету.
Cualquiera puede aprender a construir una bomba en la Internet.
Я хочу знать кто был в грузовике твоей мамы когда взорвались бомбы.
Quiero saber ¿ Quién tenía carro de tu madre? Cuando las bombas cayeron.
- Я не устанавливал эти бомбы.
Yo no puse ninguna bomba.
Я только что ушла из "Секс-бомбы".
Acabo de renunciar a "La Sensación".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]