Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Б ] / Бонго

Бонго перевод на испанский

168 параллельный перевод
Бонго.
Son los tambores.
Затем он стал... актером... э-э-э... игроком в бонго... революционером в Южной Америке... журналистом в Японии.
Luego se volvió actor. Luego, tocó los bongos. Fue revolucionario en América del Sur.
И получаю крыс с бонго и лягушку.
Tengo ratas con bongos y una rana.
Этого повстанца поддерживает разве что игрок на бонго-барабане.
Al Rebelde sólo le apoya un tamborilero.
Министерство иностранных дел слишком заботится о протоколе. Кому отдать предпочтение - премьеру Тимбукту или королю Онго-Бонго?
El problema del Ministerio de Asuntos Exteriores es que pierde mucho tiempo con el protocolo y en si el primer ministro de Tombuctú debería preceder al rey de Ongo Bongo.
Мне не хватило на новый барабан поэтому как насчет пары бонго? "
No pude comprarte un tambor nuevo así que, ¿ qué te parece un lindo par de bongós? "
Эт которая играет на бонго.
La que toca los bongos.
Передай мне бонго, в таком случае.
Dame los tambores, mi hermana.
Клуб "Коко Бонго" - самый модный клуб в городе.
Al Club Coco Bongo. El lugar más popular del momento.
В "КОКО БОНГО" ВЗОРВАЛАСЬ БОМБА Ипкисс, ты опоздал на 40 минут.
'Belleza Arrasa en el Coco Bongo'
А сейчас, мы представляем вам прекраснейший цветок "Коко Бонго", Мисс Тина Карлайл.
Ahora les presentamos a la flor más bella del Coco Bongo... la Srta. Tina Carlyle.
Он ограбил банк в котором ты работаешь, и тогда же, я нахожу это в "Коко Бонго".
Roba el banco donde trabajas, luego hallo esto en el Coco Bongo.
Два билета на благотворительный вечер. в клубе "Коко Бонго", в этот субботний вечер.
2 boletos para el baile de caridad en el Coco Bongo, el sábado.
Почему бы не взять Бонго?
¿ Por que no os lleváis a Bongo?
Бонго!
¡ Bongo!
Бонго, ко мне!
¡ Bongo! ¡ Ven aquí!
Бонго!
Bongo...
Сладкий малыш, Бонго.
Bongo, perrito bueno...
Бонго...
Bongo...
Это хорошая серия! В ней Фанзи играет на бонго!
Fonzie toca los bongos.
Наша вам давать один бонго.
Nosa vi daremon una bongo.
Учитель, а что такое бонго?
- ¿ Qué es un bongo?
Сегодня в Нове, Ричард Фейнман : он получил Нобелевскую премию, играет на бонго, исследовал катастрофу "Челленджера", и собирал марки.
Esta noche en Nova, Richard Feynman : ganador del Premio Nobel, tocaba los bongos, investigó el desastre del Challenger, y coleccionaba sellos.
Где ты невинно играл со своей обезьянкой Бонго,
Allí estás, jugando inocentemente con el mono bongosero.
Кто-то пришел с идеей отдать ему твоего Бонго.
A alguien se le ocurre la brillante idea de darle tu bongo.
Мне могли отдать обезьянку Бонго.
El mono bongosero me lo darían a mí.
Обезьянка Бонго.
Mono bongosero.
Смотри сюда, мужик, у них есть Бонго!
Mira esto. Tienen bongos.
- Лохматый. Много рычит, иногда лает... - Тише, Бонго.
Muchos gruñidos, algunos ladridos... cállate, Bongo
Бонго! Где ты, мальчик?
Bongo ¿ Donde estás, amiguito?
- Бонго!
- ¿ Bongo?
Бонго! Вот ты где.
¡ Ahí estas!
Достань мишку Бонго.
Coge el Bongo Bear.
О... Бонго!
Mike y yo, tenemos todo bajo control.
Что такое, Бонго, а?
¿ Qué pasa, Bongo?
Да. Бонго!
Sí.
Бонго. Назад.
Bongo. ¡ Baja!
Бонго. Он любит эту подливку.
- Le encanta hacer eso.
Похоже, Бонго наконец-то подружился со Сьюзан.
Parece que Bongo finalmente ya aprecia a Susan.
Бонго, ты в порядке?
- Bongo, ¿ estás bien?
Как дела у Бонго?
¿ Cómo lo lleva Bongo?
Мы дали Бонго кое-что, что поможет вывести сережку.
Vamos a darle algo a Bongo para que le ayude a digerir ese pendiente.
Эй, Бонго. Иди сюда.
Hola, Bongo, ven aquí.
Возьми полотенце, Бонго.
Toma, agarra la toalla, Bongo.
Хороший мальчик, Бонго.
¡ Buen chico, Bongo!
Пока, Бонго.
Adiós Bongo.
Бонго, вниз.
- Bongo, baja.
Ну, для Бонго.
Bueno, para Bongo.
Давай, Бонго.
Vamos Bongo.
Давай, Бонго.
Vamos Bongo. ¿ Qué estás haciendo?
Что ты делаешь Бонго, сюда.
Bongo, ven aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]