Вероника перевод на испанский
1,052 параллельный перевод
Вероника Лейк в "Путешествии Саливана".
Veronica Lake cuando actuó en "Los viajes de Sullivan".
Я начну. "Вероника Лейк в" Путешествии Саливана ".
Empiezo. Veronica Lake, el año que hizo "Los viajes de Sullivan".
- Вероника Лейк.
- Veronica Lake.
Вероника любит независимость.
Para quitarte de problemas. Y Veronique es muy independiente.
Как Вероника?
¿ Como está Veronique?
Как Вероника?
Como esta Veronique?
- Вероника не говорила?
- ¿ Veronique no te dijo?
Вероника одна и страдает.
Veronique debe estar toda sola, sufriendo.
Скажу, что Вероника ушла, когда узнала про Инес.
Y diles que Veronique se fue cuando se enteró de Ines?
- Вероника говорила, где она?
- ¿ Sabes donde está?
Вероника, в моем возрасте названия...
Tu sabes, Veronique... Nombres, a mi edad...
Вероника лучшая из нас.
Veronique es la mejor de todos nosotros... y una compañía maravillosa.
В ролях : Вероника Зилкова, Ян Хартл
con
Хорошо выглядишь, Вероника.
Te veo bien, Veronica.
Бети, Вероника?
- ¿ Betty, Verónica?
- Клаудия-Джин, это Вероника Вебб. - Привет. Рада с Вами познакомиться.
- Claudia Jean, ella es Verónica Webb.
- Вероника звонила.
- Ha llamado Veronica.
Вероника!
¡ Veronica!
Вот поэтому эта леди – бродяга ( перевод песни – Вероника ) что он поет?
Por eso la dama es una vagabunda. Es guapo y canta. ¿ Le dije que canta?
Я жила в похожей хате с доминиканской сестричкой по имени Вероника.
Yo vivía en una guarida como ésta... con una hermana dominicana llamada Verónica
Или Вероника.
O Verónica No sé.
Справа от него Вероника с чудным украшением в форме змеи.
A su derecha está Verónica, que trae un increíble top en forma de serpiente...
И где Вероника?
- ¿ Y dónde está Veronica?
И увидела что Вероника и Чарли исполняют № 17 - распластанный орел.
Y estaban Verónica y Charlie, haciendo el número 17. ¡ El águila extendida!
Только разошёлся с Бетти, и уже Вероника в твоей постели.
Terminas con Betty y ya tienes a Verónica en la cama.
Слышишь это, Вероника?
¿ Ves, Verónica?
Извините, Вероника.
- Perdón.
Вероника! Маленькая фарфоровая статуэтка!
Verónica, mi muñequita de porcelana.
Тино, это Вероника.
- Tino, Verónica.
Вероника. Хорошенькая подружка!
Qué novia más bonita.
Вероника Корнингстоун и я переспали друг с другом, и мы влюблены!
¡ Verónica Corningstone y yo tuvimos sexo y ahora estamos enamorados!
Я - Вероника Корнингстоун, Новости 4-го Канала.
Soy Verónica Corningstone, para Noticias del Canal 4.
Вероника и я пробуем новую феньку, называется это... утренняя пробежка.
Verónica y yo probaremos esa nueva moda de salir a correr.
Так, и Вероника Кенсингтоун- - она только и хочет оставить свою работу и заботиться обо мне и наших детишках.
Bien, y Verónica Corningstone está... está muriéndose por renunciar a su empleo para poder cuidarme a mí y tener bebés.
Я знаю, что однажды Вероника и я поженимся на вершине горы.
Sé que un día, Verónica y yo nos casaremos en la cima de una montaña.
Я - Вероника Корнингстоун.
Soy Verónica Corningstone.
- Вероника Корнингстоун, спасибо за визит, Сан-Диего.
Y gracias por visitarnos, San Diego.
Вероника тебя заменила.
Verónica te reemplazó.
Погоди! Вероника, пожалуйста, скажи, что это какая-то страшная, жестокая шутка.
Espera, por favor, dime que esto es un chiste malsano, de mal gusto.
"Вероника сегодня очень удачно пошутила."
"Hoy Verónica dijo algo muy gracioso".
Вероника Корнингстоун. Алло, Вероника, это Майк Ритджин из центральной студии.
Hola, habla Mike Rithjin de la cadena.
Секунду, Вероника.
- Un momento. - ¿ Qué?
Добрый вечер, Сан-Диего. Я - Вероника Корнингстоун.
Buenas tardes, San Diego, soy Verónica Corningstone.
Вероника.
- Brick.
От всей Команды Новостей 4-го Канала, я - Вероника Корнингстоун.
Soy Verónica Corningstone, del equipo periodístico del Canal 4.
Вероника. Это она написала на экране.
- Verónica puso eso en el apunte.
Добрый вечер, Сан-Диего. Я главная ведущая Вероника Корнингстоун.
Buenas tardes, San Diego, soy la presentadora Verónica Corningstone.
- Вероника!
- Socorro.
А Рон и Вероника не задержались в Сан-Диего.
Y Ron y Verónica no se quedaron mucho en San Diego.
Мадемуазель Вероника?
¿ Señorita Verónica?
- Вероника Корнингстоун. - Это Ваш доктор.
Habla su médico.