Видеонаблюдение перевод на испанский
84 параллельный перевод
- У них есть видеонаблюдение?
- ¿ Tienen cámaras?
- И я узнаю, есть ли в пабе видеонаблюдение.
Y revisaré los videos de seguridad del pub.
Дэниел в его доме с командой, настраивают видеонаблюдение.
Daniel está en su casa con un equipo montando una vigilancia por vídeo
Ты засветился на CCTV ( видеонаблюдение ).
Te grabaron en circuito cerrado, Steve.
Я знаю, что видеонаблюдение в музеях слишком дорого.
Bueno, sé que la vigilancia por video en un museo como este es imposible.
- Да. Всё как положено - консьержка, видеонаблюдение, парковка, охрана, шлагбаум. Шлагбаум.
Con un portero, cámaras de seguridad, y todo eso,... estacionamiento seguro, portón, un guardia.
Тебе повезло, что мы вели видеонаблюдение!
Tienes la suerte que no saliste en la CCTV.
- Вот и славно. Тащись давай туда и подключи уже это хреново видеонаблюдение.
Bien, pues ahora mismo te vas para allá y conectas de una puñetera vez ese sistema de control de cámaras.
Охрана, видеонаблюдение, подставные машины...
Guardaespaldas, cámaras de seguridad, autos vigilados.
Необычное место для свидания. Видеонаблюдение.
- No es obvio para una cita.
ГРАНИЦА США — МЕКСИКА ВЕДЕТСЯ ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЕ
FRONTERA EEUU - MÉXICO
Видеонаблюдение, идет в эфир.
Video de vigilancia retransmitiendo en vivo.
Видеонаблюдение?
¿ Cámaras?
Видеонаблюдение и трехмерная модель подключены онлайн.
Video-vigilancia y modelo de triangulación 3D online.
Это видеонаблюдение всего центра?
¿ Éste es su puesto de vigilancia para todo el Centro?
Я проверил видеонаблюдение и добыл фото.
Conseguí una foto de la cámara de seguridad.
Убийца знал, как войти и уйти, знал про видеонаблюдение.
El asesino conocía la forma de entrar y salir. También sabía lo de las cámaras de vigilancia.
Может, есть дорожная камера или видеонаблюдение
Hay una cámara de tránsito o un video de vigilancia.
Необходимо полное аудио - и видеонаблюдение.
Necesitamos vigilancia completa de audio y video.
Видеонаблюдение из Куэнтико показывает, что он прошел на базу используя фальшивые документы.
Los videos de vigilancia de Quantico muestran que entro en la base con credenciales falsas.
Видеонаблюдение не охватывает ни комнату, ни парковочное место, ни офис управляющего.
El vídeo de seguridad no muestra la habitación ni el aparcamiento ni la oficina del gerente.
Видеонаблюдение?
¿ Vídeos de vigilancia?
Национальная безопасность заявляет, что у нас самое лучшее видеонаблюдение в любом городе страны.
Algo que dijo Seguridad Interior sobre que tenemos la mejor vigilancia de todo el país.
Видеонаблюдение.
- El video de seguridad. Sólo observa.
Давайте проверим камеры видеонаблюдение с их всех.
Coloquemos vigilancia en cada uno de ellos.
Видеонаблюдение банка отключено, стены слишком толстые, чтобы бурить снаружи.
Las cámaras del banco están deshabilitadas, y las paredes son demasiado gruesas.
А какая компания контролирует видеонаблюдение?
¿ Qué compañía maneja su circuito cerrado de televisión?
У вас есть видеонаблюдение?
¿ Tiene cámaras de seguridad aquí?
Во многих школах Нью-Йорка ведется видеонаблюдение общественных помещений.
Muchas escuelas de New York mantienen cámaras de vigilancia de sus espacios públicos.
Он просматривал видеонаблюдение в госпитале.
Él vio las grabaciones de seguridad del hospital.
- Охранное видеонаблюдение тоже.
El monitor de seguridad también.
Я ожидал, что убийца захочет обыскать наш офис в поисках программы, и предусмотрительно установил видеонаблюдение.
En previsión de que el asesino quisiera saquear nuestra oficina... en busca del software, tomé la precaución de poner vigilancia.
Ну, мы связали одну из машин компании Пула с местом преступления в ювелирном, используя видеонаблюдение из магазина на улицу.
Bueno, hemos conectado una de las compañías de coches de Poole con la escena del crimen de la joyería usando las cámaras de vigilancia de la tienda de enfrente.
Нет, но в магазине ведется видеонаблюдение. И они только что прислали записи.
No, pero la tienda usa vigilancia digital, y acaban de enviarnos las cintas.
Там видеонаблюдение.
Mostraban el video de vigilancia.
Недавно к соседям вламывались пару раз, и я подумала, что не помешает видеонаблюдение.
Ha habido un par de allanamientos en el vecindario recientemente, y pensé que no se puede ser demasiado cuidadoso.
Думаю, может стоит поставить видеонаблюдение в офисе.
Creo que podría haber equipo de grabación en vídeo en la oficina.
Свет, сигнализацию, видеонаблюдение этот трубопровод-ключ
Luces, alarma, video de seguridad... ese conducto es la clave.
Я пыталась восстановить видеонаблюдение за сценой преступления, но все камеры подключены в центральные серверы, и сделано это было чисто.
He intentado recibir la grabación de vigilancia de la escena del crimen pero todas las imágenes que se enviaron al servidor central han sido borradas.
Я проверил весь дом на видеонаблюдение.
Revisé toda la casa para la vigilancia.
Это ведь живое видеонаблюдение.
Se supone que es vigilancia en directo.
Кто, черт возьми, подсунул нам годовалое видеонаблюдение?
¿ Quién demonios podría estar enviándonos grabaciones viejas?
Он есть только в четырех магазинах в городе, и в трех из них установлено видеонаблюдение.
Solo cuatro tiendas de la ciudad la tienen y tres de ellas tienen sistemas de vigilancia.
Мы пытались выяснить, велось ли в баре видеонаблюдение, но похоже, что кто-то вывел систему из строя...
Comprobé si había cámara de vigilancia en el bar, pero parece que alguien destrozó el sistema...
Всё как обычно... прослушка, видеонаблюдение, допросы.
Lo de siempre... escuchas telefónicas, seguimientos, extorsiones.
В коридоре инфракрасное видеонаблюдение.
El vestíbulo tiene videovigilancia e infrarrojos.
Это видеонаблюдение за бриллиантовым обменником.
La grabación de vigilancia del cambio de diamantes.
Здесь повсюду клиники и добровольческие организации, поэтому никто не может позволить себе видеонаблюдение.
Todos estos edificios son consultorios y locales de voluntariado, así que nadie se puede permitir cámaras de seguridad.
Записи телефонных звонков, видеонаблюдение, преднамеренные и обдуманные действия.
Micrófonos en teléfonos, vigilancia por video, premeditación, dolo continuo. Te tienen bien agarrado.
Добавь видеонаблюдение, и это будет звучать как старый добрый Вольфрам и Харт.
- Agrega vídeo, suena como el clásico Wolfram y Hart.
Фитч научно подходит к отбору присяжных и они будут на его стороне. Видеонаблюдение запись разговоров, психологический портрет, графология...
Sólo quería que me diga por qué necesito un consultor del Jurado.