Винчестеры перевод на испанский
113 параллельный перевод
У меня на вьючной лошади есть револьверы и винчестеры.
Mi caballo de carga lleva pistolas y rifles.
Тогда мы должны уничтожить всё в лаборатории - документацию, винчестеры... и ещё всё здесь.
De acuerdo, entonces debemos destrozar todo lo que hay en el laboratorio : ... los ficheros, los discos de las computadoras, todo lo que hay aquí.
Винчестеры...
Winchester.
Клянусь, после всего, что я слышала о вас, Винчестеры, должна сказать, я немного разочарована.
Lo juro, después de todo lo que escuché sobre los Winchester tengo que decírtelo, estoy un poco desilusionada.
Винчестеры?
¿ Winchester?
Сэм и Дин Винчестеры.
Sam y Dean Winchester.
Вы знамениты, мальчики Винчестеры.
Ustedes, los chicos Winchester, son famosos.
Я говорил с одним типом, который знает парня, знакомого с Бобби Сингером. Да. Братья Винчестеры были в самом эпицентре этих событий.
He hablado con un tío que conoce a un tío que conoce a Bobby Singer, y, sí, parece que los Winchester estaban allí cuando la puerta fue abierta.
Сэм и Дин Винчестеры, вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Sam y Dean Winchester, tienen derecho a permanecer callados cualquier cosa que digan podrá ser usada en su contra en una corte.
Сэм и Дин Винчестеры взорвались вместе с вертолетом.
Sam y Dean Winchester estaban en el helicóptero cuando se incendió.
Мои родители - Мэри и Джон Винчестеры.
Mis padres son Mary y John Winchester.
Хотя Винчестеры всё равно уроды.
Sin embargo los Winchester aún apestan.
Вышеупомянутые супер-раздражалы придурки Винчестеры научили нас одной вещи.
Los susodichos súper aburridos... e imbéciles Winchester... también nos enseñaron otro detalle.
А у общества Дикого Запада Форд Флори есть такие Винчестеры?
¿ Y tiene la Ford Florey Wild West Society uno de esos Winchester?
Что ж, как я погляжу... Винчестеры мне не доверяют.
Vaya si no los conociera diría que los Winchester no confían en mi.
Винчестеры. 485, Робин 3.
- Sí. Los Winchester. 485 de Robin Tree.
Нас зовут Дин и Сэм Винчестеры.
Nuestros nombres son Dean y Sam Winchester.
Дин и Сэмми Винчестеры.
Dean y Sammy Winchester.
- Лея... Это Сэм и Дин Винчестеры. Они свои.
Son Sam y Dean Winchester, son confiables.
Ты же знаешь что Сэм и Дин Винчестеры — Психопатически, иррационально, эрратически зависимы друг от друга, да?
Sabes que Sam y Dean Winchester son psicóticamente, irracionalmente, eróticamente codependientes entre sí, ¿ verdad?
А Винчестеры?
¿ Y los Winchester?
Вы Винчестеры всегда все усложняете.
Ustedes los Winchester hacen todo tan complicado
Сэр Винчестеры здесь.
Señor los Winchester están aquí.
Это Винчестеры.
Son los Winchester.
Мы Винчестеры.
Nosotros somos los Winchesters.
Она была нашим золотым ключиком, и Винчестеры убили её!
La mejor oportunidad para atravesar el arcoíris, ¡ y los Winchester la mataron!
Винчестеры до тебя не доберутся.
Los Winchester no llegarán a ti.
Винчестеры.
Fueron los Winchester.
А Винчестеры тебе верят.
los Winchester aún la creen.
Я знаю. Я обычно никогда не встречаюсь с бывшими, кроме случаев когда у них ломаются винчестеры.
Lo sé, normalmente no suelo ver a mis ex novias a menos que estalle su disco duro.
Винчестеры?
¿ Los Winchesters?
Сэм и Дин Винчестеры разыскиваются полицией штата Калифорния.
Sam y Dean Winchester ahora son objeto de una cacería a todo lo largo y ancho de California.
Как я слышал, Винчестеры - парни занятые.
Estos chicos Winchester están manteniéndose ocupados, según escucho.
Я хочу, чтобы весь мир узнал, на что способны Сэм и Дин Винчестеры.
¡ No te dije que pudieras bajarla! Quiero que el mundo entero sepa lo que Sam y Dean Winchester son capaces de hacer.
Сэм и Дин Винчестеры мертвы.
Sam y Dean Winchester están muertos.
Так что, Винчестеры мертвы, верно?
Pero los verdaderos Winchester están muertos, ¿ sí?
Парни Винчестеры из новостей пару недель назад?
¿ Los tal Winchester de las noticias de hace un par de semanas?
Если бы Винчестеры были тут из-за нас, мы бы это знали.
Si los Winchesters estuviesen aquí por nosotros, lo sabríamos.
Ему нахрен не нужны Винчестеры.
No le va a importar si le traemos a los Winchester.
Не Винчестеры.
No los Winchesters.
Винчестеры.
Los Winchester
Ваш неожиданный вызов означает, что у вас на хвосте Винчестеры, следовательно, вы перехватили пророка.
Así que, si llamas de repente... supongo que estás al día con los Winchester, lo que significa que has interceptado al Profeta.
Они толком не очищают свои винчестеры.
No borran apropiadamente sus discos duros.
Это Сэм и Дин Винчестеры.
Somos Sam y Dean Winchester.
Винчестеры, конечно, люди незаурядные, но... они просто люди.
Los Winchester son hombres excepcionales, pero... son solo eso, hombres.
Потому что Винчестеры... Ну, есть у них такая привычка - пользоваться людьми, а потом стоять и смотреть, как те умирают в луже крови.
Porque los Winchester... bueno, tienen la costumbre de usar a la gente y verlos morir de forma sangrienta.
Скрижаль раскололась на двое. И Винчестеры собираются восстановить недостающую часть.
La tabla se ha roto en dos y los Winchester están intentando recuperar la parte perdida.
Винчестеры.
Winchesters.
Вы ещё и Винчестеры.
Ustedes también son Winchester.
- Сэм и Дин Винчестеры.
Sam y Dean Winchester.
- Дин и Сэм Винчестеры.
¿ Quién es este?