Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ В ] / Вышибала

Вышибала перевод на испанский

148 параллельный перевод
Вышибала : Выкиньте его отсюда.
Sacadle de aquí.
Приблизительно через две минуты сюда придёт вышибала, а у него нет такого чувства юмора.
En unos dos minutos entrará aquí un gorila sin sentido del humor.
А ты, Джордж, ты же вроде как здесь вышибала.
Y tú se supone que eres quien controla las cosas aquí.
Вышибала – мой хороший знакомый
Mira, el loco de la puerta es amigo mío.
Вышибала догнал.
Los descubrió el portero.
Этот черномазый вышибала никогда не пускает нас!
Siempre igual. Ese negro de mierda nunca nos deja entrar.
Корги. Род занятий : весьма жестокий вышибала.
Ocupacion : es un traficante bastante violento.
- А вышибала сказал, что я тоже попаду туда, когда придет мое время.
El gorila dijo que yo también iré ahí.
- Вышибала, который тебя прогнал, у него были рога на голове?
El gorila que te envió de vuelta, ¿ tenía cuernos en la cabeza?
Вышибала?
¿ Gamberros?
Ты знаешь, кто такой вышибала, верно?
¿ Sabes lo que es, no?
Я вышибала в стриптиз-баре, Билл.
Soy un saca borrachos en un bar de mujeres desnudas, Bill.
Просто я вышибала, а вышибать пока некого.
Lo que quiero decir es... Soy el saca-borrachos, y no hay nadie ahí a quien sacar.
Ћучший из существующих напитков - ћежгалактический полоскатель вышибала, — эффектом вышибани € мозгов, с кусочком лимона на большом золотом кирпиче.
La mejor bebida que existe es el "Detonador gargárico pangaláctico" cuyo efecto es parecido a que le aplasten el cerebro con una rodaja de limón envuelta en un gran lingote de oro.
Значит, вышибала в отеле?
¿ Así que eres el matón del hotel?
Вышибала сказал, что можно встретиться "Def Leppard".
El guardia me dijo que podía conocer a Def Leppard.
Может, я смогу помочь - Ты тут вышибала.
Tal vez pueda ayudarla.
Он вышибала в клубе по имени Кронос в Цюрихе... с резюме, переполненным уголовными преступлениями.
Es gorila en un club llamado Kronos en Zurich, con un currículum lleno de delitos.
Потому что я не вышибала, а это не ночной клуб.
Porque yo no soy guardia y esto no es un club nocturno.
Он вышибала в клубе!
Es del personal de seguridad de un club nocturno.
Это что за вышибала?
¿ Quien carajo son esos tipos?
Вышибала выдал.
Provisto por el guardián.
Вышибала.
Matón.
- Вышибала? - Давай начнем с него.
Pero tampoco quieres pasar toda la vida esperándolo.
А когда не оставалось сил кричать - ввязывалась в драку... и вышибала из них дерьмо.
Cuando me cansaba de gritar, me pegaba con hombres. Les rompía la jeta.
Но если опасность нарастает, есть я, хладнокровный вышибала который держит насилие под контролем.
Pero durante el peligro, soy el tipo sensato que mantiene a raya la violencia, como Swayze en Roadhouse. Soy el calmado.
Этот вышибала также дал показания о том, что ты сбросил тело в океан недалеко от побережья Каталины.
El gorila también te vio tirar el cuerpo al océano en la costa de Catalina.
Пока, Леонард. Ну, Вышибала, продолжим с того места, где мы остановились в прошлый раз?
Bueno, Bateadora, ¿ retomamos donde lo dejamos la última vez?
Я - отец Эм-Джея, а не вышибала.
Soy el padre de M.J., no su encargado.
Теперь у них есть мой помощник, наш вышибала и наш диджей.
Ahora tienen a mi asistente, a nuestro puerta y a nuestro DJ.
Многофазный вышибала.
Un patea-culos polifásico.
Похоже, он вчера видел, как вышибала плохо обращался с мамой.
Parece ser que vio a un portero ser malo con mamá anoche.
Мм, это злой вышибала - О, точно злой.
Um, ese es un portero malo. Oh, muy malo.
- Эй, вышибала, Твои студенты ведут себя как животные.
- Hey, hockey sobre hierba, tus alumnos se comportan como animales.
Клубный вышибала.
El portero del club.
Да, но тот вышибала с пляжной вечеринки упомянул, что видел Алексис тоже с таинственной блондинкой.
Sí, pero ese golpeador en la fiesta de playa... mencionó ver a Alexis con una rubia misteriosa también.
Вышибала сказал, это были два ямайца. Да, братья.
De hecho le dieron una buena paliza.
Вышибала сдал нам двух ямайцев.
- ¿ Si? El portero nos habló de dos jamaicanos.
То есть вы утверждаете, что вышибала Гадюки врет?
Bueno, ¿ está diciendo - que el portero del Viper estaba mintiendo?
Вышибала не пропустит без пароля.
Gorilla y contraseña para acceder.
Вышибала
El portero ( de discoteca ).
Все время хватал меня за зад, так что вышибала взял его за то же место и вышвырнул.
Siguió agarrando mi culo, por lo que el guardia sacudió su culo.
Застрелен вышибала.
- El tiroteo al portero del bar.
Это название бара где был застрелен вышибала.
Ese es el nombre del bar donde dispararon al portero.
Ну, если она начнет вести себя, как стриптизерша... Я буду вести себя, как вышибала.
Si actúa como bailarina exótica yo actuaré como el de seguridad.
А я об этом даже и не думала, но вышибала сказал мне, что один мужик сильно взбесился, когда Кинг отказался его пропустить.
Sí, ya sabes, no había pensado en ello antes, pero los gorilas mencionaron que uno de tus hombres se puso como un gato pisado con King anoche cuando le denegó la entrada.
Эм, вышибала у входа спросил мы ли "девушки Индии".
Dan, el plagio es un delito grave.
Вышибала!
¡ A matar!
- Мой вышибала.
- Mi portero.
- "Изумрудный дудочник" - это наш ад. - Какой вышибала?
- ¿ Qué gorila?
Ну, мы нашли это гнездышко с танцовщицами недалеко от аэропорта а затем вышибала вышвырнул нас оттуда.
Y ahí fue cuando el guarda jurado echó la gente fuera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]