Годжи перевод на испанский
19 параллельный перевод
Еще я принесла вам ягоды годжи, выращенные на гидропонике, с вегетарианским соусом, и с тыквенными чипсами.
También les traje unas moras cultivadas hidropónicamente con salsa vegana y frituras de calabaza orgánica.
Лорета Годжи...
Loreta Goggi...
Дисубаки - удар годжи!
Disubaki - saque de goji!
Положите несколько ягод годжи покрыты рожковых тост.
Le pongo de regalo unas bayas de goji cubiertas de algarroba.
Не думаю, что вообще кто-то пьёт гибискус и ягоды годжи. Или пьют?
No creo que nadie beba cayena ni bayas de goji, ¿ no?
Гибискус и ягоды годжи.
Cayena y bayas de goji.
У меня только энергетические батончики с ягодами годжи.
Conseguí algunas... barritas energéticas de frutos.
Что ты сделала с моими ягодами годжи?
¿ Qué has hecho con mis bayas de goji?
Да, меня хлебом не корми, только дай спрятать твои ягоды годжи.
Sí, ¡ yo vivo para esconder tus bayas de goji!
Аннабель говорит, что покупка острова это единственный способ узнать, что на вашей ферме годжи нет пестицидов.
Annabel dice que comprase una isla es la única manera de que tus bayas de goji estén libres de pesticidas.
Сегодня в Китае празднуют Всемирный день ягоды годжи.
Hoy, en China, es el Día Internacional de las Bayas de Goji.
Они много этих ягод годжи едят?
¿ Comen muchas bayas de Goji en el Día de las Bayas de Goji?
Я даже как-то делала десерт с этой ягодой Годжи.
Hice algo con el postre para seguir con el tema de las bayas de Goji.
- Тед Ласки не отличит ягоды годжи от козьих какашек.
- Ted Lasky no sabría diferenciar una baya goji de una baya de Dingle.
Асаи, годжи, мангостин...
Asaí, goji, mangostino...
Я даже специально сходил за ягодами годжи.
Hasta fui a comprar bayas goji.
Да, этот растяпа разлил ягоды годжи и йогурт по всему полу этим утром.
Sí, ensució el piso esta mañana.
Смесь гингко, ягод годжи и крови кобры.
Esto es una mezcla de ginkgo, bayas de goji y sangre de cobra.