Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Г ] / Гугле

Гугле перевод на испанский

127 параллельный перевод
Я поискал в Гугле Кэрика и Раймана. ничего нового, о связи Джоша и решениями Кэррика, я не нашел
He buscado Carrick y Lyman en Google. No hay ningún link nuevo entre Josh y Carrick.
И, довольно много денег, если мой поиск в гугле не врет.
Ah, lo del montón de dinero de mi búsqueda por google es cierto?
- Поищу его в "Гугле".
- Lo voy a buscar en Google
- Нет, ищи в "Гугле" своего парня.
- Busca a los tuyos
А поиск в Гугле по слову "Сакраменде" выдавал только вот это.
La búsqueda en Google de la palabra "Sacremende" dio como resultado esto : QUIZÁ QUISO DECIR :
Набери в Гугле их имена.
Pon sus nombres en Google.
Я поискала её в Гугле и нашла фото из уголовного дела, и у меня возникла только одна мысль "Надеюсь, она не продает мороженое детишкам".
Y no sólo es ofensivo, si no que va en contra de la ley. En contra de la ley?
Поищите обо мне в "Гугле" и найдете кое-что интереснее ареста в Сан-Харбор.
Investígame, y hallarás cosas peores que conducir ebria.
Если напечатать Гугл в Гугле, можно сломать интернет, поэтому пожалуйста ни в коем случае, этого не делайте.
Si escribes "Google" en Google... Podrías romper la Internet. Así que, por favor... que nadie lo intente.
Хорошо, просто выполни поиск в гугле по "caca spaniel." - Результаты появились.
Busca rápidamente en Google "Caca, spaniel".
- Что? Искала в "гугле" слово "убийство".
- Busqué "asesinato" en Google.
- Искала в "гугле" слово "убийство"?
- ¿ Buscaste "asesinato"?
Посмотри в "Гугле".
Búscalo en Google.
В Гугле видел.
Lo vi en Google.
Наберите в Гугле "предатор" или "глобал хок".
Busque "Predator" en Google.
Искала рецепты в Гугле.
Busqué recetas en Google.
Ты чё, его в Гугле нашел?
Vamos, amigo. ¿ Lo buscaste en Google o algo así?
Посмотри в Гугле.
Googléalo.
- Найди меня в "Гугле", сука!
¡ Búscame en Google, perra!
Я покопался в гугле и нашёл, что этим способом удаляют татуировки.
Busqué "láser Q" en Google y averigüé que es para eliminar tatuajes.
Искать в Гугле "пропавшую ступню" - это и есть твой план?
Poner en Google "Pie desaparecido". ¿ Ese era tu plan?
О, я тоже искал себя в Гугле,
Ah, si? bueno, yo tambien me he "goggleado" y hay un montón de cosas que faltan.
- Набрала твое имя в Гугле.
- Te busqué en Google.
Посмотри в "Планете Земля" на Гугле.
Búscalas en Google Earth.
Слушай, просто набери в гугле "мужчина по вызову нью-йорк сити".
Sólo búscalo en Google.
Набери в гугле "мужчина по вызову нью-йорк сити".
Busca en Google : "Acompañante masculino, NYC".
- Ты помнишь, чтО сказал мне поискать в гугле?
¿ Recuerdas lo que me mandaste a buscar en Google?
- Нашла тебя в гугле.
- Te busqué en Google.
Когда ты набираешь "вампир" в гугле, ты попадаешь в мир фентези А что в реальности?
Cuando googleas "vampiro", obtienes un mundo de ficción.
Я все это время пытался вспомнить, что я прочел в гугле...
Y durante, estaba intentando recordar lo que leí en google, así que...
Никогда не вводил слово "крот" в Гугле, Дарвин?
¿ Has buscado la palabra "topo" en Internet?
.. Ты уже красотка. Я не собиралась врать, чтобы оказаться в Гугле но и не возражала против этого.
No planeé que la mentira me pusiera en el mapa... pero admito que me gustó estar en el mapa.
Посмотрю в гугле карты залежей серы.
Voy a buscar en Google Sulfur Maps.
Я посмотрел в Гугле.
Busqué el partido en google.
Набери в Гугле "двойная радуга" и "Гленн Чайлдс-младший"
Busca en Google "Arcoiris doble" y "Glenn Childs, Jr."
Попробуй в гугле поискать.
Probablemente googlees la respuesta.
Перед вашим приходом я вас искала в Гугле.
Te busqué en google antes de que vinieras.
Ты вообще о Гугле слышал?
¿ Has escuchado hablar alguna vez de Google?
А когда она не нашла моё имя в Гугле, я сказала, что она смотрела не то имя, потому что на самом деле я не Джуди Стивенс, а она искала Джуди Стивенс.
y cuando me buscó en google y no pudo encontrar mi nombre, dije que era porque no estaba buscando el nombre adecuado. Porque mi verdadero nombre no es Judy Stevens, y ella estaba buscando a Judy Stevens.
Знаешь что, если бы я знала фамилию Джулии, я бы просто поискала про неё в Гугле, как про любого другого.
Si supiera el apellido de Julia, la acosaría por Google, como una persona normal.
Нашел в гугле.
Googléalo.
Поищите в Гугле моё имя, и я заплачу Вам доллар, если вы найдёте фото, где я в одежде.
Pon mi nombre en Google. Te daré un dólar si puedes encontrar una foto mía con la ropa puesta.
Я в гугле нашёл про очки.
Busqué en Google las gafas.
- И если в Гугле набрать "Элиза"...
Si buscas "Elise" en Internet...
В "Гугле" выяснял.
Traté de buscar en Google.
Ќаберите в гугле слова "аутоэротическа € асфикси €".
hazlo tu mismo.
Поищи в Гугле наши имена!
¡ Busca nuestros nombres en Google!
- Этого нет в Гугле.
Porque no está en Google.
ПОИСК В ГУГЛЕ :
Chuck el Magnífico Búsqueda de Google
Нашла ее в гугле.
La busqué en Google.
Я в гугле смотрел.
Estuve revisando las calles por Google.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]