Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Г ] / Гэбриел

Гэбриел перевод на испанский

302 параллельный перевод
Но разве этот человек, Гэбриел Белл, не выглядит точь-в-точь как капитан Сиско?
¿ No se parece Gabriel Bell al capitán Sisko?
Гэбриел Белл позаботился об этом.
Gabriel Bell se encargará de eso.
Человек, которого убили из-за того, что он пытался помочь нам... Это был Гэбриел Белл.
El hombre que ha muerto intentando ayudarnos era Gabriel Bell.
Меня зовут Белл. Гэбриел Белл.
Me llamo Bell, Gabriel Bell.
Гэбриел Белл позаботился об этом.
Gabriel Bell se encargará de ello.
Человек, которого убили из-за того, что он пытался помочь нам... это был Гэбриел Белл.
El hombre que ha muerto intentando ayudarnos era Gabriel Bell.
Вы ведь сказали, что Гэбриел Белл погиб во время штурма здания полицией.
Bell murió cuando la policía asaltó el edificio.
- Гэбриел Белл. Рад снова вас видеть.
- Gabriel Bell, encantado.
- Отпустите его. - Гэбриел, перестань!
Gabriel, basta.
- Гэбриел, можешь зайти!
Gabriel, ya entra.
- Вижу, Гэбриел.
Eso puedo verlo, Gabriel.
- Да. Гэбриел покатил ее в десятый.
Sí, Gabriel lo llevó a la carpa principal.
- Гэбриел и Бен шли по ярмарке.
No estoy para juegos. Gabriel y Ben, andando a medio camino.
Эй, Гэбриел, я что-то упустил?
Gabriel, ¿ me perdí algo?
Эй, Гэбриел, может ты обьяснишь заместителю начальника Бренде Джонс что это место преступления, что горничная обнаружила тело в спальне.
Gabriel. Explícale a la subjefa Brenda Johnson que ésta es la escena del crimen. La empleada encontró el cuerpo en el dormitorio.
Окей, не лезь ко мне, Гэбриел.
No juegues conmigo, Gabriel.
И, э, сержант Гэбриел, вы можете идти домой.
Sargento Gabriel, puede irse a casa.
- Если вы дадите ему... - Сержант Гэбриел, м... Я думаю, я достаточно взрослая, что бы ездить самой на работу без мысли о мести.
Sargento Gabriel, creo que soy capaz de conducir al trabajo sola sin que me llamen vengativa.
Сержант Гэбриел присутствует здесь, чтобы проинформировать вас о ваших правах так что мы не делаем никаких ошибок.
El sargento Gabriel le informará sus derechos para que no cometamos ningún error.
Сержант Гэбриел.
- Espere un momento.
Грант Гэбриел, Ваш новый редактор.
Grant Grabiel, su nuevo editor.
Это же курам на смех! Это всего лишь набросок, мистер Гэбриел.
Sólo era un primer borrador, Sr. Gabriel.
Так-то Вы управляете своей газетой, мистер Гэбриел?
¿ Así es como dirige el periódico Sr. Gabriel?
Грант Гэбриел умрет.
y Grant Gabriel muere.
Здесь красиво, Гэбриел.
Es hermoso aquí, Gabriel.
- Томас Гэбриел.
- Es Thomas Gabriel.
Гэбриел не пылает любовью к людям.
No es muy simpático.
Расскажи, что знаешь про Томаса Гэбриела, ладно? Этого достаточно. Томас Гэбриел.
Cuéntanos lo que sepas de Thomas Gabriel.
Томас Гэбриел - гений, отключивший ПВО с ноутбука доказывая правоту. Думаете, я вас боюсь?
Gabriel bloqueó la defensa con un portátil para demostrar que tenía razón.
- Знаю, чувак. Ты написал плавающий алгоритм защиты который Томас Гэбриел, наверное, сейчас использует.
Sí, un código de algoritmo mutante que probablemente está usando Gabriel ahora.
Наверное, Гэбриел перекрыл все линии. Гад.
Gabriel habrá bloqueado los satélites. ¡ Mierda!
Трэй. Гэбриел хочет тебя видеть.
Trey, Gabriel quiere verte.
Что Гэбриел сделает?
¿ Qué hará Gabriel con eso?
Как же Гэбриел пронюхал про это, если даже я не знал?
¿ Cómo sabe Gabriel todo esto cuando ni siquiera yo lo sabía?
Гэбриел! Пентагон направил сюда F-35.
El Pentágono ha enviado un F-35 hacia aquí.
Слушайте, Гэбриел едет по шоссе 695 на машине службы биозащиты.
Escúcheme, Gabriel va por la 695 rumbo norte en una furgoneta.
Как, Гэбриел уже не в Вудлоне?
¿ Que Gabriel ha salido de Woodlawn?
- Мы проверили все действующие церкви в долине Сан Гэбриел - во всех пусто.
Buscamos en todas las iglesias de San Gabriel y no hay nada.
Чтобы обсудить один из твоих проектов в центре которого оказался мистер Гэбриел.
Para discutir sobre uno de tus últimos proyectos. El Sr. Gabriel está en el centro de él.
Грант Гэбриел вполне взрослый человек.
Grant Gabriel es un hombre adulto.
Гэбриел, должно быть, подскользнулся, когда я отвернулась.
Gabriel se debe de haber caído mientras que le daba la espalda.
- Гэбриел и Джеффри уже приехали?
- ¿ Gabriel y Jeffrey ya se registraron? - Sí.
- Гэбриел Фэннинг?
- ¿ Gabriel Fanning?
У вас есть оружие, Гэбриел?
¿ Tienes un arma, Gabriel?
Нет, он считал, что Гэбриел испортил сценарий.
No, pensaba que Gabriel había arruinado el guión.
Гэбриел - один из твоих лучших клиентов.
Gabriel es uno de tus mejores clientes.
Гэб... Гэбриел, эта сцена кажется мне скучноватой.
Gabriel, esta escena aún se siente vacía.
Нет, нет, Гэбриел, пожалуйста.
No, no, Gabriel, por favor.
Гэбриел Сингер.
gabriel singer.
О, я никогда... не блефую, сержант Гэбриел.
Nunca miento, sargento Gabriel.
Гэбриел?
¿ Gabriel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]