Два виски перевод на испанский
100 параллельный перевод
Два виски с содовой и водой.
Dos whiskys con agua normal.
Бармен, разливай. Два виски.
Camarero, póngame dos whiskies.
Два Глокенхаймера и два виски.
Dos cervezas y otras dos para después.
Два виски для господ, они мои друзья.
Tomen algo, muchachos. Dos whiskys para mis amigos.
Джимми, два виски.
Jimmy, dos whisky.
Два виски, пожалуйста.
Dos whiskys, por favor.
Я сказал, два виски, ясно?
He dicho "dos whiskys". ¿ Está claro?
- Два виски, на скалах.
- Dos escoceses, con hielo.
Еще два виски с содой.
Camarera, dos whiskys con soda.
Пожалуйста, два виски.
Dos whiskeys, por favor.
Два виски с содовой.
Dos whiskies con agua.
Я брал два виски.
Me eché dos whiskies.
- Почему бы и нет. Два виски со льдом, миссис Лантингем!
- Seguro. ¡ Sra. Landingham dos Dewar a la roca!
Кенни, два виски.
Dos whiskies, Kenny.
Два виски со льдом.
Dos whiskys.
Джордан, два виски.
Jordan, dos "Jacks".
- Два виски.
- Dos whiskys.
Два виски.
Dos whiskys.
- Два виски со льдом.
Dos whiskies con hielo. Uno.
Тара, блин, сколько мне ждать виски с 7-Up, ром с диет-колой, два виски и отвёртку?
Tara, ¿ cuánto tengo que esperar por mi 7 y 7, ron con cola, dos scotch y un destornillador?
Два виски.
- Dos Whiskys.
Можно два виски с элем, и парочку текилы, пожалуйста.
Dos whiskys con ginger ale, y un par de tragos de Tequila, por favor.
Два виски. Шотландский?
Dos whiskys. ¿ Glenlivet con hielo?
- Два виски, не разбавленных.
Dos whiskies y ordenadas.
Говорят, что он может выпить два ящика виски и не опьянеть.
Dicen que se bebe dos botellas de whisky y no se emborracha.
Два виски.
- Whisky. Dos whiskys.
- Два виски.
- Zwei Whisky.
Два двойных виски...
Dos whiskys dobles.
Я съел бутерброд с ореховым маслом и выпил два "Виски соуэр".
Un bocadillo de mantequilla de cacahuete y 2 whiskys.
Принесите мне за этот столик два виски.
Lleve 2 whiskys a esa mesa.
Брижит, два виски.
Brigit, dos whiskies, por favor.
- Два виски.
Dos whiskeys.
- Мы можем подумать о покупке... нового грузовика. - Два виски.
Lo haré antes de que termine la temporada.
Так, на пути к городу я спустился в бар, и выпил два двойных Виски.
Así, en el camino a la ciudad, fui a la barra, y bebió dos whiskys dobles.
Два виски с содовой.
- Y dos whiskys con soda.
Два двойных виски.
"Dos escoceses dobles".
Мне двойное виски и два пива.
Sírveme dos tragos de whisky puro y dos cervezas.
Я просто говорю, что ставлю 200 долларов на то, что выпью две пинты пива быстрее, чем ты выпьешь два стакана виски.
Les apuesto $ 200 a que puedo beber estos dos vasos de medio litro de cerveza... - antes de que Uds. beban esos dos whiskys.
Два виски.
Pago yo. Un par de jbs.
- Ты любишь этот вечер, потому что через два часа после церемонии у тебя будет виски sour mash и нечего переписывать. Теперь я вспомнил почему я люблю этот вечер.
- Ya se porque me gusta esta noche
Нет... Бутылку сухого белого вина, два тройных солодовых виски с кучей льда, пинту минеральной воды, еще четыре этих здоровенных сигары, и еще чипсов, орешков и всего такого.
No... una botella de vino blanco,... dos whiskies de malta con mucho hielo,... una pinta de agua mineral,... cuatro cajas de esos cigarros grandotes,... y algunas papitas y maníes e ingredientes.
Два пива, виски и домашнего красного, пожалуйста.
Dos cervezas whisky con hielo y un tinto de la casa, por favor.
ќфициант, два стейка, виски и воду дл € него.
Mesero, dos filetes, whisky y agua para él.
Здесь смешаны в равных количествах виски, абсент, ром, джин, вермут, трипл-сек и два пакетика "Спленды".
Esto tiene la misma cantidad de escocés, ajenjo, ron, ginebra, vermú, triple sec, y dos paquetes de sucralosa.
Виски на два пальца.
Dos dedos de whiskey.
Два кукурузных виски, Рой.
Dos Kentuckys, Roy.
Два "Jameson" с колой. ( виски такой, ага )
Dos Jameson con Coca Cola.
Шесть бутылок пива, два стакана виски, и развод, выносящий мой мозг.
Seis cervezas, dos whiskeys y un nuevo lote de impresos de solicitud de divorcio.
Водка с содовой, Том Коллинз, виски с соком, два пива.
Vodka con soda, Tom Collins, un whisky solo y dos cervezas.
Два выстрела виски.
- Dos vasos de whisky.
Два двойных виски, пожалуйста.
Dos tiros de whisky, por favor.
виски 696
виски со льдом 29
виски с содовой 26
два в одном 50
два выстрела 43
два вопроса 40
два варианта 21
два выстрела в грудь 18
виски со льдом 29
виски с содовой 26
два в одном 50
два выстрела 43
два вопроса 40
два варианта 21
два выстрела в грудь 18