Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Д ] / Двойка

Двойка перевод на испанский

192 параллельный перевод
И маленькая двойка.
Un par de ases.
Как сюда попала двойка?
¿ Cómo llegó ese dos ahí?
Что у вас было? Пара или двойка?
¿ Qué tenía, dobles parejas?
Дама, двойка и пятерка.
Cinco para la reina y el dos.
- Двойка
- Dos.
Теперь вам нужен либо король, либо двойка, только не ночью, конечно, когда нужна дама и четверка.
No, lo que necesita ahora es un rey o un dos... Salvo de noche, claro, ahí necesitaría una reina o un cuatro.
Двойка.
- Venga. Juguemos, tíos.
- Восьмерки, десятка, двойка, пятерка.
- Dos ochos, diez de picas, pareja, cinco.
Четыре пятерки, две пики, туз шестерка, туз двойка. - Десять- - - Туз, ставлю на туза.
Cuatro cincos, dos picas, as, seis, as, dos.
- Что у вас? - Двойка.
- ¿ Cuantas cartas?
Двойка банкиру.
Dos al que da las cartas.
Более того, если я смонтирую их вместе, то у вас будет верблюжья двойка!
De hecho, les hago una oferta por ambos, y podrán tener una familia de dos camellos!
Двойка пик.
¡ Dos de pica!
- Запряжённая двойка? - Да. Двухместные сани.
- Conducían dos caballos.
Еще одна двойка.
Eso es otra F.
Это твердая двойка.
Es una gran F.
Двойка.
Hola, Dos.
Теперь и Хитрющий и Двойка хотят быть главными.
Ahora tanto Dos como Astuto quieren ser el jefe.
Друг Дугги - мой друг. Двойка!
Los amigos del Grillo son mis amigos.
"Двойка" Плохо даже для тебя
- Aún Para Ti - Examen "
Это двойка. Двойка, во имя Господа.
Un "A -" y un "B" ¡ Un "B", por Dios!
Это двойка, собирающаяся стать нормой.
Mira esto, es una "B".
- Двойка бубен?
- Dos de diamantes.
Его средняя оценка - твердая двойка.
Su promedio es un sólido 2,0.
" по обществоведению двойка.
Va a reprobar Estudios Sociales.
Потому что у тебя двойка и четверка. Ты возьмешь туза и побьешь меня.
porque tú tienes 2-4 y yo no jalo contra una mano decente.
У меня двойка, четвёрка, десятка, восьмёрка и шестёрка.
Tengo un 2, un 4, un 10, un 8 y un 6.
Двойка Направо Сплит 25 Пустая Бочка, на раз.
Deuce Derecha, abrir 25 Barril en una.
Правая Двойка Пёс 90 Дым на три.
Derecha Deuce Perro 90 Humo a la de 3.
Правая Двойка Ствол ЭФ 60 Глаза Змеи, на счёт три.
Derecha 2 Pistola, Tiro F 60. Ojos de Serpiente en 3.
Эта двойка так понравится вашему опухшему анусу, Феррара.
Aquí tiene una D que combina con su ano "distendido", Ferrara.
- "Двойка" и "пятёрка".
- 2 y 5. - ¡ Ganaste!
Сначала мне попался король и королева, а Россу - "двойка" и "тройка".
Empecé con el rey y la reina y Ross tiene 2 y 3.
Еще одна двойка И твой поезд уйдет.
otro 6, el tren se te va.
Дорогой, это уже не первая двойка.
Ya han sido unas cuantas notas malas.
- Нет - двойка.
- Debería ser un 2.
Да ладно, признайся, это убийственная "двойка".
Oh, vamos. Tienes que admitir, que eran como talla "D".
Я был здесь, просто... Ещё одна двойка - за спор с учителем.
La oruga de alfombra no puede comer águila
двойка и летняя школа. В характеристике это не отразиться. - Предложение стоящее.
Víctor era famoso... por tener algunos planes asquerosos... pero este tenía que ser el peor.
Двойка по предмету.
Stark ni siquiera va a dejarte ir a la graduación.
Да ладно тебе, откуда у тебя двойка, Одри?
- ¿ Y esa "F", Audrey?
Да, потому что, знаешь, по моему опыту, двойка никогда не приходит одна. - Они имеют тенденцию приходить кучами.
Por experiencia propia, sé que siempre Vienen por montones.
Двойка?
¿ Me ha suspendido?
"Двойка" за организацию.
"F" por presentación.
Видишь, двойка вышита толстыми нитками, чтобы я смог почувствовать ее пальцами.
¿ Ves? ¿ Aquí? El dos está cosido para que pueda notarlo.
Двойка - это коричневый цвет, единица - черный, тройка - синий.
El dos es marrón. El uno es negro. El tres es azul.
- Какая двойка?
- ¿ Por qué dos?
А все, что ты получишь, будет двойная пайка косервов, чемодан и бритва.
Y tú ganarías el doble de conservas, una maleta y una navaja.
И если что, ремнем не стесняйся прикладываться - у него в школе одна тройка, три двойки и неуд.
Puedes usar el cinturón. En la escuela le va mal. Sus notas son pésimas.
- Тройка, три двойки и неуд.
Mis notas son pésimas.
Эй, Майк. Налей-ка мне двойную текилу.
Oye, Mike ¿ por qué no me das un doble de ese tequila?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]