Дженерал электрик перевод на испанский
22 параллельный перевод
Оливетти, Дженерал Электрик, Токиорама.
Olivetti... General Electric... Tokyorama...
Настоящий лопух, думал, что сможет завладеть "Дженерал Электрик".
El se creía que iba a ser el dueño de "General Electric".
Полагаю, что когда он был произведён в "Дженерал Электрик", его даже не проверили.
¡ Cuando el General de Electric la construyó, debió probarla!
Полагаю, что в "Дженерал Электрик" изделия окропляют святой водой, вместо того, чтобы просто проверить их, издеваясь над ничего не подозревающей публикой.
Uno supone que el General se enorgullece de sus creaciones en vez de encajárselas a un público ingenuo. ¿ Sabes una cosa?
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик.
En aquel período, el Dr. Hall trabajaba para General Electric.
Хотите знать, как Дженерал Электрик вознаградил Доктора Холла?
¿ Saben cómo General Electric recompensó al Dr. Hall?
Купил радио часы... Фирма Дженерал Электрик, думал, их делают в Пенсильвании.
Compré un radio-reloj General Electric pensando que era hecho en Pennsylvania.
Ради бога, Лемон, ты сама работаешь на "Дженерал Электрик"!
Por favor, Lemon, ¡ trabajas para General Electric!
Прощай, "Дженерал Электрик", вперед, Kabletown.
Salimos de G.E., entramos en Kabletown.
30 лет в "Дженерал Электрик"...
Treinta años en G.E....
Я Джек Донаги, старший исполнительный директор "Дженерал Электрик".
Soy Jack Donaghy, CEO de General Electric.
Я рулю "Дженерал Электрик".
Yo dirijo la General ( Electric )
Преполагалось, что ты уделишь телевидению всего полгода, как части твоего вскарабкивания по лестнице "Дженерал Электрик".
Se suponía que pasar seis meses en televisión era parte de tu escalada a GE.
И это... Это уже даже не "Дженерал Электрик".
Y aquí... ni siquiera hay ya GE.
О-го! Это президент "Дженерал Электрик"!
Es del presidente de General Electric
Я не видел тебя со времен конкурса самодеятельности "Дженерал Электрик-1985", когда я убедил тебя спеть песню "Монстр мэш", зная наверняка, что Джек Уэлч боится всяких монстров, и тем самым я угробил твою карьеру.
No te había visto desde el concurso de talentos G.E.en 1985 cuando te convencí para que cantaras "Monster Mash", sabiendo muy bien que a Jack Welch le aterrorizan los monstruos, y acabó tu carrera.
- Томми, перенеси встречу с представителями Дженерал Электрик.
Tommie, tendremos que posponer la reunión con GE.
Ну, я закидываюсь колёсами и смотрю "Театр Дженерал Электрик".
Tomo un midol y miro "General Electric Theater."
Дорогой "Дженерал Электрик", кофе-машина, которую я купил в магазине Сеарс 11 марта во время приготовления кофе шумит как толстяк с инфарктом миокарда.
Estimada General Electric, la cafetera que compré en Sears el 11 de marzo hace tal ruido cuando está en funcionamiento que suena como si un gordo tuviera un ataque al corazón.
Эксон, Дженерал Электрик.
Exxon, General Electric.
Работает в "Дженерал электрик".
- Está haciendo un trabajo para GE.
Я говорил с руководителем юридического отдела Дженерал Электрик, они ищут нового руководителя отдела кадров.
He estado hablando con el presidente del consejo de General Electric, y me ha dicho que están buscando a un nuevo responsable de Recursos Humanos.